• 为什么我们不由流泪?

    Why do we have to shed tears?

    youdao

  • 看着怀里不由心痛起来

    Looking at her lying in my bosom, I involuntarily heartache.

    youdao

  • 懊悔异常真是自己自己陷于进退不由困境中。

    I regret an abnormality, is truly oneself to sink he alternatively she in enter to back not from of predicament in.

    youdao

  • 五颜六色食物摆在面前也会不由开心起来

    When the colorful food placed on the front, you will cheer up involuntary.

    youdao

  • 日本,那些领取养老金的人不由的慢慢变老然而他们富有吗?

    PENSIONERS in Japan cannot help getting older, but could they be richer?

    youdao

  • 不由微微声道,“真的知道哪儿。”

    Cold evil spirit Chen no from of tiny Cu eyebrow, sink a pathway, "you really don't understand, where did she go to."

    youdao

  • 那苗条灵活体型以及令人羡慕肤色不由的认真对待建议

    She is also a grandmother, whose slim, flexible figure and enviable complexion prompts you to take her advice seriously.

    youdao

  • 下着,不由的感到一阵的寒冷快步走进屋里回到温暖炉火旁。 翙。

    Snow, , I felt a cold. Quickly entered the room, back to the side of a warm fire.

    youdao

  • 再次愕然,双眸中不由纷纷疑惑真的这个老人怎么的。

    Threes are again startled, in the eyes not from of in succession flash across mistrust, really don't understand, this old man is how to consider.

    youdao

  • 不由思忖着:这里究竟发生了什么这么美妙的非人间圣境为何幽微的透着惊悚?

    I can't help thinking what on earth happened here? Why this wonderful holy land slightly shows the thrilling feeling?

    youdao

  • 有些时候不由回忆起那段时光,那些残运会运动员的精神鼓励着克服很多困难。

    Some times, I can't help to go to the memory, all their spirits encourage me to conquer the troubles in my life.

    youdao

  • 这个皇后不由几分佩服不仅仅脾气好的惊愕就连口才也是一流

    To this empress, not from of many admire for several cents, letting of not only only good temperament people are stunned, even this eloquence is also top-grade good ah.

    youdao

  • 最后的最后,只想现在置身牛津大学校园真的不由回忆威廉姆斯大学的那段时光。

    I just wanna wrap up by saying that being here on the Oxford campus really makes me nostalgic for my days at Williams.

    youdao

  • 几个电视上看到飓风营救,人皮客栈2强迫入境几部电影,不由使开始考虑到旅行时个人安全问题

    Over the last several months, I've caught bits of Taken, Hostel II and Brokedown Palace on cable. This naturally got me thinking about personal safety on the road.

    youdao

  • 即使自己遇到这样变量时,你不由的自己:“这在哪里定义的?” ,然后迅速使用Ctrl+F组合源代码寻找这个变量最初定义的位置。

    When you come across one you may ask yourself, "where was this declared?" and quickly mash Ctrl+F in a mad fit to find the variable's original source.

    youdao

  • 除夕之夜,随着分针午夜十二点不由想起丹尼尔·詹姆斯,他是位天才运动员,很年轻,却场橄榄球比赛中发生意外,致使颈部以下的身体完全瘫痪。

    On New Year's Eve, as the minutes ticked down to midnight, I couldn't help thinking about Daniel James, the talented young sportsman who became paralysed from the neck down in a rugby accident.

    youdao

  • 很多住院医师抱怨他们指派了太多通常不由内科医生完成的职责

    Many resident doctors complain that they are assigned too many duties that are usually not performed by physicians.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 思维跳跃,他的温柔不由自主地摘了一朵最近

    His thoughts were so elastic, his heart so tender; and involuntarily he picked one of the nearest flowers.

    youdao

  • 眼皮不由自主地跳着。

    His left eyelid twitched involuntarily.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 戴安娜房子挤满幸福人们他们欢快音乐伴奏下不由自主地唱起歌来

    Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 踝关节一阵疼痛使不由自主地颤抖了一下

    Another surge of pain in my ankle caused me to give an involuntary shudder.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己放弃的外快不由感到有点依依不舍

    I can't help feeling slightly wistful about the perks I'm giving up.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己放弃的外快不由感到有点依依不舍

    I can't help feeling slightly wistful about the perks I'm giving up.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定