卡洛尔先生说,110个国家的“成千上万的人”现在下载Praxis的主要服务,免费的中文播客。
"Tens of millions" of people in 110 countries now download the free ChinesePod podcasts, Praxis's flagship service, says Mr Carroll.
我们也很幸运的与来自微软的李培文先生进行了合作。李先生是微软数字广告网络的研究经理,也是一名合格的中文翻译。
We also were fortunate to be able to work with Piewen Li from Microsoft, a certified Chinese translator and research manager for the Microsoft Digital Advertising Network.
但是如果没有宋先生对中文评论毫不留情的翻译,大部分事实是不会被卫报编辑所注意到的。
But much of this might never have reached the ears of the Guardian's editors if it weren't for Mr. Soong's relentless translations of Chinese commentary.
不过中文媒体报道称,在判决之时,李先生愤怒高喊:他被陷害了。
At the sentencing, however, Chinese news reports said that Mr. Li angrily called out that he had been framed.
黄先生在洛杉矶出生长大,中文不太流利,所以台词由合伙人翻译。
Mr. Hwang, who was born and raised in Los Angeles, isn’t fluent in Mandarin, so he had his lines translated by associates.
不过中文媒体报道称,在判决之时,李先生愤怒高喊:他被陷害了。
Li was said to have cooperated. At the sentencing, however, Chinese news reports said that Mr. Li angrily called out that he had been framed.
不过中文媒体报道称,在判决之时,李先生愤怒高喊:他被陷害了。
Li was said to have cooperated.At the sentencing, however, Chinese news reports said that Mr.Li angrily called out that he had been framed.
一条给求职者的建议是,虽然说比做要容易:“学习中文。”Carriban先生说。
One piece of advice for job seekers, though easier said than done: "Learn Mandarin," Mr. Carriban said.
2005年,随着中国经济逐渐增强,当时住在圣克拉拉的品脱先生和他的夫人开始坚持让他们的两个儿子每周学习一次中文。
With China's economy gaining strength, Mr. Pinto and his wife, then living in Santa Clara, began insisting in 2005 that their sons study Chinese once a week.
一天下午,我在展台前不远的地方站着,看见两位身穿蓝色上衣的老先生停下了脚步,观看这个讲中文的红头发“老外”的奇特表演。
One afternoon I was standing near the front of this display and two older Chinese gentlemen in blue jackets stopped to watch this curious display of the Chinese speaking, redheaded foreigner.
跟这里的许多年轻人一样,张先生也是读阿瑟·柯南·道尔的中文版侦探小说长大的。
Like many young people here, Zhang grew up reading the detective classics by Sir Arthur Conan Doyle, translated into Chinese.
两个星期前,我问到教我中文的董先生,下课后能不能陪我去一下风筝市场。
Two weeks ago, I finally asked my Chinese teacher, Dong, if he would go over there with me after our lesson.
姜兆庆先生1999 年创办了澳大利亚历史上第一家24 小时中文广播“墨尔本3CW 中文广播电台”。
Jiang Zhaoqing established Australia's first 24-hour Chinese broadcasting station, Melbourne 3CW Chinese Radio, in 1999.
不过中文媒体报道称,在判决之时,李先生愤怒高喊:他被陷害了。
Li was said to have cooperated. At the sentencing, however, Chinese news reports said that Mr. Li angrily called out that he had been d.
我是戴罗赛蒙,我的中文不太好,希望大家多包涵。今天,是梅杰先生和张莹小姐喜结良缘的大好日子。
I wear the Rosay Mongolia, my Chinese is not too good, hoped that everybody forgives. today, is Major Mr. And Miss Zhang Ying the happy knot predestined match excellent day.
北威中文学校通讯录。请各位家长确认个人资料﹐若有错误请尽快与注册主任邢福仑先生联系。
We will distribute the 2001-2002 NWCS Directory this week. Please double-check your personal information and notify our Registrar, Mr. FuLun Heng, if any changes are needed.
方三文先生拥有北京大学中文系的学士学位。
Simon Fang is the bachelor degree holder of Peking University.
方三文先生拥有北京大学中文系的学士学位。
Simon Fang is the bachelor degree holder of Peking University.
应用推荐