教皇举起手来祝福。
大约50%的学生举起手,而其他的学生保持了沉默。
About 50% of them put up their hands while the other students kept silent.
德北菲尔德一看见他就举起手来,那个男孩加快脚步走了过来。
On seeing him, Durbeyfield held up his hand, and the boy quickened his steps and came near.
学生再一次举起手来。
他在开普敦向群众发表讲话,举起手臂,握紧拳头。
He addressed a crowd at Cape Town by raising his arm and clenching his fist.
你能不能举起手来,发誓我们——哦,不,这可不行。
Would you just hold hands and swear that we—Oh no, that wouldn't do for this.
门开了之后,里面的那个老秘书举起手来。
She managed to bust the door open, and have the old secretary hold her hands up.
他总是举起手和他的朋友打招呼。
“举起手来!”卫兵们朝他喊。
必然的,一半人举起手来。
她勉强地举起手来。
根据鱼的名字,举起手指示意你想要的件数。
Follow the fish name with raised fingers for the number of pieces you're ordering.
她忽然向他迈进一步,举起手中的刀,刀锋指着他。
Now she took a step toward him, the knife suddenly raised in her hand, its blade toward him.
所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
我举起手模仿在显示屏上看到的图像做了个旋转的动作。
My hand made swirling motions, mimicking the action on the monitors.
会议组织者要求工程师们,如果他们想成为高管就举起手。
The engineers were asked to raise their hands if they wanted to become executives.
“我打算明天把这本书读完。”他举起手里的书对我说道。
"I'm trying to finish this book by tomorrow," he says, holding up what's in his hand.
你会像你哥哥那样举起手来,而你的小妹妹以后也会这么做。
You raise your hand like your older brother did before you and your younger sister will do after you.
结果就是它能使你瘫痪,因为你的运动神经元,你想要举起手臂。
What this does then is it paralyzes you because your motor neurons — you send the command to your arm to stand, to lift up.
我用手分开带刺的树干,又举起手来遮挡亚利桑那州耀眼的太阳。
I parted the thorny3 branches and raised my hand against the glare of the Arizona sun.
罗丁举起手来,“先生们,首先,我们是否愿意接受这些条件?”
Rodin held up his hand. "first things first, gentlemen. Are we willing to accept the proposals?"
他们要求所有人不许乱动,举起手,并且询问这儿有没有英国人或者美国人。
They told everybody to stop and put their hands up and asked if there were any British or Americans.
玛丽的蓝眼睛里充满恐惧,她看着我,举起手来说,“我没动它啊”。
Mary turned her frightened blue eyes toward me. "I'm not doing it," she said, lifting her hands.
这根豆竿突然照着罗尼的脸挥了一拳,快得罗尼几乎还没来得及举起手来。
The bean pole slammed his fist into Ronnie's face before Ronnie even lifted a hand.
如果你没有这张纸,而又想参加测试的话,请举起手,让教学助理,拿给你。
If you don't have this piece of paper and you want to participate, please raise your hand and one of the teaching fellows will bring it to you.
另外一些人举起手说,“很有趣,不止一次他总是能够抓住别人没有看到的机会。”
Somebody else raises her hand and says, "It's interesting that more than once he was able to identify an opportunity others didn't see."
Michael举起手来,在Haywire面前打个响指使得他精神集中在他身上。
Michael raises his hand and snaps his fingers in Haywire's face to make him focus.
最后,本节课是最后一次机会了,如果你有问题,或者有意见要发表,一定要举起手来。
Finally, since this is your last chance, be sure and stick up your hand if you want to ask a question or make a comment.
杂志封面具有德国电视与生俱来的流行气质,举起手中的智能手机就能看到交互式的视频。
The cover of the magazine features a popular German TV personality who comes to life in an interactive video unlocked by holding a smartphone up to the magazine.
杂志封面具有德国电视与生俱来的流行气质,举起手中的智能手机就能看到交互式的视频。
The cover of the magazine features a popular German TV personality who comes to life in an interactive video unlocked by holding a smartphone up to the magazine.
应用推荐