因为就像第一个创世故事里的亚当和夏娃,诺亚被告知要多子多孙。
Because like Adam and Eve in the first creation story, Noah is told to be fruitful and multiply.
这种想法从亚当和夏娃以来就开始了。
这就是亚当和夏娃偷吃了禁果。
只有亚当和夏娃才配得上拉斐尔亲自出马。
亚当和夏娃本可能被诅咒与羊角芹一起生活。
你知道为什么亚当和夏娃不是中国人么?
魔鬼诱惑了亚当和夏娃。
这一超现实寓言改编自亚当和夏娃的故事。
自从亚当和夏娃犯罪以后,花不再开了吗?
你指的是亚当和夏娃没有父亲,也没有母亲的事实吗?
VOICE: Are you hinting at the fact that Adam and Eve had no father or mother?
因着他们的罪,亚当和夏娃将在极大的悲痛中度过他们的余生。
Adam and Eve would know great sorrow for the rest of their life because of their sin.
没有偏见的观察者将得出这样的结论:亚当和夏娃天生具有口头表达能力。
An unbiased observer is forced to conclude that Adam and Eve were created with oral communication capability.
1个被亚当和夏娃吃了,另1个砸在牛顿脑袋上了,第3个被乔布斯咬了。
One was eaten by Adam and eve, another fell on Isaac Newton's head, and the third was bitten by Steve Jobs.
尽管亚当和夏娃是两个最初犯罪的的人,但犯罪的并不是只有他们。
Even though Adam and Eve were the first two people to sin, they were not the only ones.
至于亚当和夏娃,他们不仅因此被赶出了伊甸园,而且被罚生儿育女繁衍后代。
As for Adam and Eve,they were driven from the garden and they would have to labour out in the wildwith all their future generations.
在今天课程的尾声,我们读到上帝为亚当和夏娃所做的另一件可爱的事情。
As we close our lesson today, we read that God did another loving thing for Adam and Eve.
这种观点的鼓吹者请注意,若亚当和夏娃在今天结婚,他们将需要购买一个公民结婚证。
Advocates of this position should note, that Adam and Eve would still need to purchase a civil marriage license if they sought to get married today.
“如果人类都是伊甸园亚当和夏娃的后代,为什么又如此不同呢?”查尔斯感到纳闷。
“How can people be so different, if all are descended12 from Adam and Eve in the Garden of Eden?” Charles wondered.
现在他还没有定下《降临》这首诗的主题,亚当和夏娃从伊甸园这个极乐的地方降临人间。
Now, he hasn't yet settled on the topic of the fall, the fall of Adam and Eve from their place of bliss in the Garden of Eden.
亚当和夏娃离开伊甸园之后,他们在外边寒冷艰难的世界里,第一次尝到痛苦和艰苦劳动的滋味。
When Adam and Eve left the garden, they had their first experience of pain and hard work in the cold hard world outside.
但当亚当和夏娃得罪了神,他们破坏了神为他们以及他们以后的所有人预备的完美世界。
But when Adam and eve sinned against God, they spoiled God's perfect world for themselves, and for everyone who would come after them.
当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
目前,读者已经可以在此网上预览《创世纪》一篇,里面上帝创造的不是亚当和夏娃,而是爱达和夏娃。
A preview of Genesis is already available, in which instead of creating Adam and Eve, God creates Aida and Eve.
第一,亚当和夏娃很有可能,可以接近生命树,只要他们遵从上帝的旨意,此时的永生,是没有威胁的。
First it may be that Adam and Eve had access to this tree up to that point. As long as their will conformed to the will of God there was no danger to their going on eternally, being immortal.
第一,亚当和夏娃很有可能,可以接近生命树,只要他们遵从上帝的旨意,此时的永生,是没有威胁的。
First it may be that Adam and Eve had access to this tree up to that point. As long as their will conformed to the will of God there was no danger to their going on eternally, being immortal.
应用推荐