亲属需要时间痛悼他们失去的至爱。
Relatives need time to grieve over loved ones they have lost.
我对所有的亲属表示衷心的慰问。
她最近的亲属已得到通知了。
伤亡者的姓名在通知亲属前不被公布。
Names of the dead and injured are being withheld pending notification of relatives.
我们已经通知了直系亲属。
死者亲属在墓前献了花圈。
医生可以征得亲属的同意后再施行此项手术。
The doctor may seek the concurrence of a relative before carrying out the procedure.
法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看。
Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court.
她的再婚违背了亲属们的愿望。
最聪明的亲属是今天仍生活在非洲的美洲野猫。
The cleverest relative is the America wild cat which still lives in Africa today.
小城镇的居民比大城市的居民亲属关系更紧密。
Small-town residents are more involved with kin than are big-city residents.
自力更生和亲属的帮助使大多数工人度过了失业期。
Self-help and the help of kin got most workers through jobless spells.
他与女性亲属的关系也显示了奴隶社区中家庭的重要性。
His relationship with female relatives also shows the significance of the family in the slave community.
这些相同的感觉也使哺乳动物发展出多种社会关系和亲属网络。
These same sensations also cause mammals to develop various types of social relations and kinship networks.
在国际妇女节这个善待和赞美女性亲属的日子里,俄罗斯人也会晚起床一小时。
Russians also get up an hour later on International Women's Day, the day for treating and celebrating female relatives.
个体企业家并不一定要依靠他们的亲属,因为他们不能从商业资源获得资金支持。
Individual entrepreneurs do not necessarily rely on their kin because they cannot obtain financial backing from commercial resources.
当人们照顾年长的亲属时,他们往往不使用现有的社区服务,如成人日间护理中心。
When people care for an elderly relative, they often do not use available community services such as adult daycare centers.
那些受益的人可能是我们在星巴克、地铁或电梯里没有遇到的任意某个人的年迈亲属。
Those who will benefit may be the elderly relatives of the random person we didn't pass in Starbucks, on the subway, or in the elevator.
社会工作者和老龄问题专家为看护人和潜在的看护人在安排照顾老年亲属方面提供帮助。
Social workers and experts on aging offer caregivers and potential caregivers help when arranging for the care of an elderly relative.
梵高的全球神化是如此彻底,以至于日本游客现在都要去奥维尔朝圣,把他们亲属的骨灰洒在他的坟墓上。
So complete is van Gogh's global apotheosis that Japanese tourists now make pilgrimages to Auvers to sprinkle their relatives' ashes on his grave.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
辩方律师尚未同意向被害人亲属支付抚恤金的条款。
Defence lawyers have still not agreed to terms for payment of blood money to the victims' families.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
应用高压液相和放免分析法测定精神分裂症病人一级健康亲属的血清高香草酸(HVA)、FSH、LH和睾酮(TS)浓度。
Serum homovanillic acid (HVA), FSH, LH and testosterone (TS) were examined in healthy first degree relatives of schizophrenic patients.
他的父亲属于居住在幼发拉底河以东的半游牧民族拉赫密德氏族。
His father belonged to the Lakhmid clan of seminomads who lived east of the Euphrates.
他是死难者亲属中最直言不讳的。
捐赠者的亲属也被这个消息惊呆了。
测试可以开始了——不过只限女性亲属。
这里只有亲属可以探望病人。护士长说。
Only relatives are allowed to visit patients here, the matron said.
这里只有亲属可以探望病人。护士长说。
Only relatives are allowed to visit patients here, the matron said.
应用推荐