“领土”一词系指缔约任何一方的领陆和领水。
The term "territory" designates the land territory and territorial waters of each of the Contracting Parties.
任何一方的全日制学习量都等同于对方的学习量。
A full time academic load at one institution equals a full time academic load at the partner institution.
不是的,婚前协议不一定要偏向于任何一方的利益。
No. There's no need for a prenup to be biased in either partner's favor.
反对叶片连接在一起,由二棒通过任何一方的中心轴。
Opposing vanes are connected together by two rods passing either side of the central shaft.
交易中任何一方的股东是否有权获得“反对者定价”权?
Will shareholders of any party to the acquisition be entitled to "dissenter's appraisal" rights?
你可以用它来处理对任何一方的授权事务(请求或响应)。
You can use it to process claims on either side of an authorization transaction (requestor or responder).
任何一方的产出可以用,这取决于什么权力菜刀需要看到的。
Either of the outputs can be used, depending on what the power chopper needs to see.
爱情,是两个人的事情,缺少任何一方的付出,都不会有幸福可言。
Love is two things, the lack of any party to pay, there will not be happy at all.
银行四个电动烟幕弹发射器安装任何一方的前方部分募集上层建筑。
A bank of four electrically operated smoke grenade launchers is mounted either side of the forward part of the raised superstructure.
对阿富汗人来说,寻求冲突中任何一方的援助几乎与毫无援助一样危险。
For them, seeking assistance provided by either side in the conflict has become almost as dangerous as going without it.
故双方一致表示,希望本合同在相互间公正实施、不损害任何一方的利益。
They hereby agree that it is their intention that this contract shall operate fairly between them and without detriment to the interest of either of them.
尽管任何一方的解决办法都听起来不错,但是最难懂的答案肯定离中点最近。
Although a solution at either end of the spectrum might sound good, the elusive answer will surely be much closer to the middle of the road.
如果你可以看到环,它将跨越宽度两满月'价值的天空,一个在任何一方的土星。
If you could see the ring, it would span the width of two full moons' worth of sky, one on either side of Saturn.
在男女平等原则下,夫妻双方应平等处理家庭事务,任何一方的意志不能凌驾于另一方。
Under the principle of gender equality, the couples should be equal in dealing with family affairs, which means that the will of neither side can prevail over that of the other side.
劳动争议的矛盾固然可以转化,然而,当事人任何一方的不当行为,往往促使矛盾激烈化。
No doubt, this contradiction of labor dispute can be transformed, but the improper conduct of any party may intensify this contradiction.
但是如果有谁是父母任何一方的克隆人的话,他就会在整个孩提时代饱受无名的心理压力。
Anyone who was a clone of one of their parents would be under unknown psychological pressure throughout their childhood.
例如,在《哈尔的移动城堡》中,哈尔的厌战情绪显而易见,他拒绝加入任何一方的斗争之中。
For example, in Howl's Moving Castle, Howl's negative view of the war is clear and he refuses to join the fight in any official capacity.
在答复期满后三十(30)天之内,仲裁庭按缔约任何一方的请求,或其自己决定举行听证会。
The tribunal shall hold a hearing at the request of either Contracting Party, or at its discretion, within 30 (thirty) days after replies are due.
不影响前述内容的前提下,特别强调的是接受方不应将机密信息用于其业务或任何一方的业务的提高。
In particular and without prejudice to the foregoing, Recipient shall not use any Confidential Information in furtherance, or for the purposes of, its business or the business of any other person.
根据受限于本一般条款及条件的建议书签订的任何协议或安排的终止,不得免除任何一方的任何责任。
The termination of any Agreement or arrangement made under a Proposal to which these General Terms and Conditions are subject shall not release either party.
提供组装了将银或银合金以外的金属母材镀银或银合金的任何一方的金属隔板的固体电解质型燃料电池。
A solid electrolyte type fuel cell which incorporates a metal separator comprising a base material of a metal other than silver or a silver alloy which is plated with silver or a silver alloy.
此外,使用两个助听器,可以让人们说话,以你来自任何一方的你的脑袋吗?不仅仅是你的“善”的一面!
Additionally, using two hearing AIDS allows people to speak to you from either side of your head? Not just your "good" side!
我很忐忑,普京先生。不管是您,还是俄罗斯都没有(应有的)信誉或道德威信来指责任何一方的“十字军”行为。
I'm afraid, Mr Putin, that neither you nor the Russian state has the credibility or the moral authority to levy the accusation of "Crusader" against anyone.
您不得使用任何包含有通过侵犯商标、版权、专利、商业机密或任何一方的其他专有权利的方式利用本产品获得的图像或相片的资料或信息。
You may not use any contained by other proprietary rights infringement of trademark, copyright, patents, trade secrets or any party obtained using this product images or image data or information.
克林顿和奥巴马都在寻求几百位所谓的超级代表的支持,他们是党内官员和民选官员,都不必承诺支持特定候选人,有权在代表大会上投任何一方的票。
Both Clinton and Obama are wooing several hundred of the so-called super-delegates — party officials and officeholders — who remain uncommitted and have the power to support either candidate.
你解释各种态度或观点的利与弊,但你没有明确地站在其中任何一方。
You explain the pros and cons of various attitudes or opinions, but you don't side definitely with any one of them.
你解释各种态度或观点的利与弊,但你没有明确地站在其中任何一方。
You explain the pros and cons of various attitudes or opinions, but you don't side definitely with any one of them.
应用推荐