她比你挣的钱多,你是不是觉得不自在?
对不起,我能问一下你是不是真的看不见吗?
老师说:“你是不是感觉这比把鞋子藏起来快乐多了?”
The teacher said, "Are you feeling much happier than hiding the shoes?"
你是不是在想我在想什么呢?
你是不是在找南瓜派?
小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们亲爱的妈妈。”
The little kids cried: "first show us your paws that we may know if you are our dear little mother."
你是不是也对这些准则产生了共鸣?
“你是不是奥巴马派来的?”他说。
你是不是更渴望做一些别的事情?
Are there other things that you would rather be doing or pursuing?
你是不是觉得约会比有机化学还难?
你是不是爱争论、专横、傲慢?
你是不是曾经将信用卡透支?
你是不是很怀念鬼脸杀手啊?
你是不是有不规则不整齐的表皮或指甲?
你是不是两边都是犹太人?
你是不是觉得整体担心着健忘?别想了!
你是不是又睡不着觉了?
你是不是担心错失你的朋友和客户的义务呢?
填空法:你是不是经常会有头痛或者感觉疲惫?
Fill in the Blank: Do you constantly have headaches or feel tired?
你是不是也觉得母亲在你的一生中为了做了很多?
And, you do realize all of the things that the Mom in your life has done for you and your family, right?
会使得面试官觉得你是不是在愚弄他或者你自己。
I'm overjoyed! "is likely to make an interviewer wonder whether you're trying to fool him.".. Or yourself.
你是不是背着我有别人?我最近老能听到一些传言。
你是不是也有自己的写作习惯,在评论中分享一下吧。
不,我们不是在说你是不是会写诗,并送花和巧克力给你的爱人。
No, we're not talking about whether you write poetry and bring your sweetheart flowers and chocolates "just because".
事后人们对我说,“巴里,你是不是感觉到沉冤得雪?”
People used to say to me afterward, "Barry, do you feel vindicated?
刚开始我们夫妻间会随便问问,你是不是从我包里拿过钱?
First the casual inquiry, one parent to another: Did you take any money out of my wallet?
刚开始我们夫妻间会随便问问,你是不是从我包里拿过钱?
First the casual inquiry, one parent to another: Did you take any money out of my wallet?
应用推荐