• 那些手指粗糙不平,有着又又弯使人想起动物爪子指甲

    The fingers were gnarled, lumpy, with long, curving nails suggestive of animal claws.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 幅油画使想起了毕加索早期作品

    The painting brings to mind some of Picasso's early works.

    《牛津词典》

  • 艾伦·科普阿帕拉契亚春天使人想起那种辽阔草原氛围

    "Appalachian Spring" by Aaron Copland invoked the atmosphere of the wide open spaces of the prairies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使人想起条平静溪流

    It reminds you of a placid rivulet.

    youdao

  • 这种设备非常可靠使人想起苏联时代

    The equipment is very reliable and reminds of former Soviet times.

    youdao

  • 这部电影使人想起罗密欧朱丽叶故事

    The film calls up the story of Romeo and Juliet.

    youdao

  • 房间里一种香气使人想起春天花朵

    There is an aroma suggestive of spring flowers in the room.

    youdao

  • 其中的一切使人想起刚刚逝去豪华宫廷生活

    Everything recalled the colourful court life so recently departed.

    youdao

  • 情绪态度谦逊使人想起谦让的温和甚至一般的柔顺。

    Humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissive ness.

    youdao

  • 情绪态度谦逊使人想起谦让的温和甚至一般的柔顺。

    Humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness.

    youdao

  • 思想创造了艰难的现实使人想起可怕未来糟透过去

    The mind creates harsh realities, it conjures up a fearful future and dreadful past.

    youdao

  • 也许暖色使想起温暖日子冷色使想起的日子。

    Perhaps warm colors remind people of warm days and the cool colors remind them of cool days.

    youdao

  • 社区庭院创造使人想起回廊氛围庭院”式的礼节形式。

    The community court creates and evokes the ambience of the 'Cloister' and the formality of the 'Great court'.

    youdao

  • 橙色像火焰般的颜色使想起的是柑橘属的果树、日落落叶南瓜灯笼

    This often flamboyant color brings to mind citrus and sunsets, fall leaves, and jack-o '-lanterns.

    youdao

  • 市区,“本地种植这个词使人想起高价农民市场富裕购物者画面

    In urban areas, the words "locally grown" conjure images of affluent shoppers in pricey farmers' markets.

    youdao

  • 柜台接待处胶合板数控机床制造,使人想起罗马尼亚传统图案

    The counters and reception desk, made of plywood on a CNC machine, evoke traditional Romanian patterns.

    youdao

  • 作者介绍一种组织使人想起用于不可缺少桌子表格模式。

    The author also introduces a new way of organizing tables reminiscent of that used for integral tables.

    youdao

  • 哈迪使人想起亚瑟王宫殿巨石阵你们也许会阅读弄明白它,是什么呢?

    As Hardy evokes Camelot and Stonehenge, you might read this, understand this as, what?

    youdao

  • 中央观音,被杏仁大型身光环绕,使人想起灵鹫山释迦说法图》。

    Avalokitesvara, standing in the centre, is reminiscent of scenes of the Buddha preaching at the Vulture Peak, by reason of the large almond-shaped aureole.

    youdao

  • 但是由于放在一起细心呵护,根皮革绳索捆扎支撑使人想起先前的创造者来。

    But the care with which this has put together, with a leather strap to hold it, could suggest the former.

    youdao

  • 的、西印度多香果树浆果果实使人想起桂皮肉豆蔻丁香混合味道

    Ground dried berrylike fruit of a west Indian allspice tree; suggesting combined flavors of cinnamon and nutmeg and cloves.

    youdao

  • 当然可以先生它们是很魅力的纪念品很好的礼品可以经常使想起中国之行。

    Certainly, Sir. Here you are. They make attractive souvenirs and lovely gifts that'll constantly remind people of your visit to China.

    youdao

  • 火车设计使人想起五十年代看起来就是电影“相间恨晚”里时运不济的情侣们蜜月的地方。

    Its design is reminiscent of the Fifties and it looks like the kind of train the star-crossed lovers of Brief Encounter might have taken on honeymoon.

    youdao

  • 但是更多的葡萄酒味通常复杂的,使人想起几种不同水果例如苹果柑橘甜瓜同时在一起。

    But more often it is complex and reminiscent of several different fruits - perhaps apple and quince and melon, all at once.

    youdao

  • 色彩注入可以水泥瓷砖地板上看到,使人想起那些上世纪20年代巴黎法式蛋糕店中的回忆

    An injection of colour comes from the cement tiled floor, which reminded those found in 1920s Parisian patisseries.

    youdao

  • 公寓本身使人想起布西埃极少建筑观念为修道院修士的住所订制的紧缩高效的空间

    The apartments themselves recall le Corbusier's notion of "minimal" architecture, compact, super-efficient Spaces that he modeled after monks' cells.

    youdao

  • 法官宣读完整判决书之后,他交付执行。这个漫长的过程不禁使人想起苏联时代似乎读上几天

    The sentence will be delivered only after the judge finishes reading the full verdict, a lengthy process reminiscent of the Soviet era that may take several days.

    youdao

  • 法官宣读完整判决书之后,他交付执行。这个漫长的过程不禁使人想起苏联时代似乎读上几天

    The sentence will be delivered only after the judge finishes reading the full verdict, a lengthy process reminiscent of the Soviet era that may take several days.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定