最近由俄罗斯、加拿大和日本签署的一项条约使共同阻止盗版者的协议正式生效。
A recent treaty signed by Russia, Canada and Japan formalized an agreement to work together to stop the pirates.
注意,在更新这个参数之后,为了使参数的更改生效,必须重新启动实例。
Note that after this parameter is updated, you must restart the instance for the parameter change to take effect.
事务通常是通过把一批更改积蓄起来、使之同时生效而实现的。这样做的好处是可以大大提高这些更新的效率。
Transactions are typically implemented by "saving-up" your batch of changes to be applied all at once; this has the nice side effect of drastically improving the efficiency of those updates.
到了2015年,使普通股达到最低水平的规定才能生效,而履行附加的缓冲金的规定则要等到2019年。
The minimum level for common equity is not due to take effect until 2015, and the additional buffer not until 2019.
在杂志发表的内容中,内德·戈德的研究小组描述了针灸是怎样使三分之二的正常小鼠减缓疼痛,而无法在缺乏腺苷酸受体基因的对照组小鼠身上生效的。
Writing in the journal, Nedergaard's team describe how acupuncture reduced pain by two thirds in normal mice, but had no effect on the discomfort of mice that lacked the adenosine receptor gene.
为了使新的配置生效,需要重新启动服务器。
To put the new configuration into effect, restart the server.
他的首席执行官玛丽莲·弗兰克斯表示,三月份生效的《恢复就业法》规定了招用失业人员的税收抵免激励,会很快使公司得到回报。
His CFO, Marilynne Franks, said that the hiring Incentives to Restore Employment Act's tax credit for hiring unemployed workers, which took effect in March, would soon be paying off for the company.
您将需要重新启动部署管理器、节点代理和您的应用服务器,以便使更改生效。
You will need to restart the deployment manager, node agents, and your application servers for these changes to take affect.
您将在管理控制台的顶部看到一条消息,提醒您选择提交,以便使更改生效。
You see a message at the top of the administrative console reminding you to select commit to make the changes take effect.
为了使策略更改生效,必须在调用这些过程后发出commit语句。
In order for the policy changes to take effect, you must issue a COMMIT statement after invoking these procedures.
第四,达成一项旨在削减污染排放的强有力的全球协议并在2010年使之生效,这比目前设想的时间提早两年。
Fourth, forge a strong global treaty to cut emissions and put it into effect by 2010, two years earlier than currently envisaged.
Spring支持Groovy之后,您可以这样更改一个已部署的应用程序,并使这些更改立即生效。
Spring's support for Groovy lets you make such changes to a deployed application and have them take effect immediately.
因为所有的报表信息实在服务器实例启动的时候加载的,所以应该停止并重新启动WebSphereCommerce实例,使更改生效。
Since all the report information is loaded when the server instance starts, make sure to stop and restart the WebSphere Commerce instance for the changes to take effect.
点击开始,输入msconfig并运行,在服务标签页,取消选择想要禁止的服务,重启使改变生效。
Go to Start, enter and run msconfig. From the Services TAB, uncheck the box for the service you wish to disable, and reboot for the changes to take effect.
为了使该插件生效需要重新启动Firefox,但这样就足够了。
You need to restart Firefox before the plug-in will take effect, but that's all there is to it.
为了使更改生效,您必须运行zeromodelreset命令,此命令将丢弃表并重新创建表(清单7)。
In order for the model change to take affect, you must run the zero model reset command, which drops the table and recreates it (Listing 7).
点击Apply保存配置,然后重新启动ApplicationServer使更改生效。
Click Apply to save the configuration, then restart the Application Server for the changes to take effect.
退出并重新登陆,使这些变量生效,然后发布clearquest命令到Linux上的clearquest。
Log out and log in again to make those variables effective, and then issue the clearquest command to launch clearquest on Linux.
现在重启processServer使上述更改生效。
Restart Process Server now to enable the above changes to take effect.
重启apache,使新设置生效,如清单7所示。
Restart Apache to make the new Settings take effect, as shown in Listing 7.
只要所有的微过程在一个团队过程中相互啮合,他们就会找到使两个层次处理相啮合的方法,这个处理就会生效。
As long as all of the gears mesh in the team processes and they find a way to make the two inter-level processes mesh, the process works.
该场景中的大多数工作是由提供者一方的处理程序完成的,它必须从消息头中恢复证书、检验它并使之生效。
The majority of the work for this scenario is in the provider-side handler, which must recover the certificate from the header, verify it, and validate it.
碳排放税将会从2015年起生效,以鼓励EDF这样的公司能从2017年开始使反应堆运作。
The carbon tax would take effect from 2015, to encourage developers like EDF planning to have reactors operational from 2017.
可以使用业务规则来动态地修改产品服务器上的重要业务参数,并使它们立即生效。
You can use business rules to modify key business parameters on a production server dynamically and have them take effect immediately.
经修订的《国际卫生条例》于2005年获得世卫组织会员国批准,并于2007年生效。本次流感大流行疫情使《国际卫生条例》面临首次重大考验。
The influenza pandemic is providing the first major test of the revised International Health Regulations, which were approved by WHO Member States in 2005 and came into legal force in 2007.
列表4展示了跟踪输出的样例,使模拟生效。
Listing 4 shows a sample output of the trace that validates the simulation.
您可以在对它们进行较大范围变更之前运行您所选择的过程,使它对您的交付自动化解决方案产生效果。
You should implement your selected processes into your delivery automation solution as they exist today before making broad changes to them.
因为参议院已经批准了此项议案,所以很快就会被布什签署(使之生效)。
As the Senate had already approved the bill, it was immediately signed by George Bush.
使美联储和新兴经济体之间签署的交换协议再生效并且制度化(该协议是在金融危机中临时签署的)同样可能降低将储备做为保险的需求。
Reviving and institutionalising the swap arrangements between the Fed and emerging economies set up temporarily during the financial crisis might also reduce the demand for reserves as insurance.
第七个C,灾难,加速了最终的妥协并使该法律生效。
In the end it took the seventh "c," catastrophe, to fuel the final compromise and get the law enacted.
应用推荐