保罗·沃克和杰西卡·阿尔芭算的上是有史以来最烂的两个演员了。
Paul Walker and Jessica Alba are two of the worst actors the world has ever seen.
致敬短片的最后一个场景,是保罗·沃克独自站在跑道上,身体斜倚着一辆蓝色的跑车,背景上写着的文字是:“爱的回忆”。
The final scene in the tribute video showed Paul on a racetrack leaning against a blue sports car with In Loving Memory written above.
致敬短片的最后一个场景,是保罗·沃克独自站在跑道上,身体斜倚着一辆蓝色的跑车,背景上写着的文字是:“爱的回忆”。
Thee final scene in the tribute video showed Paul on a racetrack leaning against a blue sports car with in Loving Memory written above.
致敬短片的最后一个场景,是保罗·沃克独自站在跑道上,身体斜倚着一辆蓝色的跑车,背景上写着的文字是:“爱的回忆”。
The final scene in the tribute video showed Paul on a racetrack leaning against a blue sports car with In Loving Memory written above.
在他短暂的生命中,保罗·沃克忠实地践行着他在接受ET采访时所说的那句话:“人只能活一次,我希望能活得淋漓尽致。”
In his short life, Walker certainly lived up to these words he told et: "You only live one time - I want to get it all in."
保罗·沃克说:“黄金产量下降虽引人瞩目,但还没到灾难性下滑的程度。南非和其他国家的产量下滑抵消了(中俄)产量的增长,但下滑趋势已经减缓。”
The slowly declining production in South Africa and other countries has offset growth, " says Walker.
我们怀着无比沉痛的心情向大家证明,保罗·沃克今天在一场车祸中意外丧身。车祸发生在他去参加一场由他的组织‘接触世界’所举办的慈善活动时。
It tis with a truly heavy heart that we must confirm that Paul Walker passed away today in a tragic car accident while attending a charity event for his organization Reach Out Worldwide.
上周六,保罗·沃克在加州圣塔克拉利塔参加一项慈善活动时,乘坐朋友罗杰·罗达斯驾驶的一辆2005年款红色保时捷gt时发生车祸身亡,年仅40岁。
Paul died on Saturday at age 40 while riding as a passenger in a 2005 Porsche Carrerra GT being driven by his friend Roger Rodas following a charity event in Santa Clarita, California.
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
佐立克将接替因越权为女友争取提薪和升迁陷入丑闻而辞职的保罗·沃尔弗·维茨。
Mr Zoellick would replace Paul Wolfowitz, who resigned amid a scandal over his role in winning a new pay and promotion package for his girlfriend.
家住美国佛蒙特州的保罗·沃利克经常要把小儿子送到附近的汽车站去。
PAUL WALLICH usually walks his small son to the bus stop a stone's throw from their Vermont home.
家住美国佛蒙特州的保罗·沃利克经常要把小儿子送到附近的汽车站去。
PAUL WALLICH usually walks his small son to the bus stop a stone's throw from their Vermont home.
应用推荐