她完全没有指望他会记得她,她那冷酷的小心肠变得十分温暖。
She had not expected him to remember her at all and her hard little heart grew quite warm.
汤姆瞟了一眼印第安·乔那张冷酷的脸,舌头僵住了,说不出话来。
Tom glanced at Injun Joe's iron face and his tongue failed him.
这些冷酷的灯在加速器工作时才会亮起。
“鲸之谷”是一个美丽而冷酷的地方。
拒接电话给我们的家庭生活带入了一丝冷酷的色彩。
By not answering our landlines, we bring a little of that ruthlessness into our home lives.
当我逐渐了解事实真相时,同情心变成了冷酷的盛怒。
Sympathy turns to cold rage, as the realization of what's really happened sinks in.
这种质朴冷酷的原教旨主义也许只是一种讥讽?
炒掉马克·休斯固然无情,却似含有一种冷酷的精明。
While the sacking of Mark Hughes was ruthless, it appeared to have an icy shrewdness.
想象一下生活在食物稀少,永久黑暗和冷酷的海底会是什么感觉?
Imagine living in the sea where it is permanently dark and cold — and food is hard to find.
我用我冷酷的怨恨的眼神看着他,把我的卷子盖了起来。
I stared back at him with my hard, venomous eyes, covering my sheet up.
这些角色的生活在貌似冷酷的摄影风格下显得更为绝望。
The characters' lives get more desperate as the camera style retains its affectless sheen.
没有关于补偿,随后的漠视,或是冷酷的尽头的任何记忆。
No memory of having starred Atones for later disregard Or keeps the end from being hard.
这个冷酷的场面是一个血腥的罪行、一个恢弘的故事的序曲。
This frozen panorama is the door to a bloody crime, and to a far broader narrative.
你可以看到时尚模特们那冷酷的脸,很显然,充斥着愤怒的气息。
You see it on the sullen faces of fashion models who have obviously been told that anger sells.
但是冷酷的事实是,以色列最终可能不是去铲除哈马斯,而是与之达成协议。
But the cold reality is that eventually Israel may need to look not to "deal" with Hamas so much as do a deal with it.
我的梦也已落空,因为,现实是冷酷的,而梦也自有主张,独断独行。
My dreams have been in vain, for truth is hard, and dreams, too, have their own ways.
世界是冷酷的,成万上亿的人试图在竞争中超越你。别和他们一样。
The world can be a tough place, and some of the billions of people out there will try to knock you down.
报告说他们与‘冷酷的’敌人交火,并且对方很清楚的知道饭店的布局。
They reported exchanging fire with "remorseless" enemies, who knew the layout of the hotel well.
菲茨杰拉德笔下的的汤姆和黛西,正是冷酷的上层社会破坏分子的形象。
In Tom and Daisy Buchanan, Fitzgerald created the very image of callous, upper-class destroyers.
丹尼尔·韦伯斯特冷酷的目光和威严的表情让他赢得了“黑丹尼尔”的绰号。
Daniel Webster's relentless gaze and commanding presence earned him the sobriquet "Black Dan."
“太晚了,”她说,她的冷酷的声音在房间里响着,她的眼神也不自然地闪着。
It is too late, 'said she, her voice sounding hard through the room, her eyes shining unnaturally.
也许这听起来像是以一种冷酷的方式实现你的营销策略,但是你毕竟也只是想赚钱而已。
It may sound like a cold way to approach your marketing strategy but, after all, you're in business to make money.
象他这样一个教育和眼光都有限的冷酷的职业军人一定没有什么值得一个女人去爱的。
There was very little about him for any woman to love...a hardened professional soldier limited in education and outlook.
冷酷的事实就是这样,过去几十年的研究证明女性的生育能力随着时间流逝逐渐下降。
The hard truth is that decades of research have proved that a woman's fertility declines over time.
这些早期电影充满了鲜活的美感、冷酷的格调和永远不屈从于任何阵营或流派的精神。
These films exhibit a vibrant aesthetic sensibility, one that maintains a cinematic coolness that never succumbs to camp or kitsch.
虽然她没能在节目中找到真爱,但她却因其对男嘉宾们辛辣的评论和冷酷的态度而出名。
While she did not find true love on the show, she gained instant fame for her "spicy" comments and "cruel" attitude toward male guests through the program.
Santos小姐已经让自己面对了冷酷的现实,自己负担每月650美金的维修费用给他的父亲。
Ms. Santos is easing herself into the cold reality of housing costs by paying the maintenance fee, $650 a month, to her father.
“金泉少侠”,一位思想冷酷的网民,承诺捐助其2万元钱,前提是她跪着爬过两个街区。
A cruelly minded netizen, known as "Jinquan Shaoxia" promises her 20,000 yuan but only if she walks on her knees for two blocks.
“金泉少侠”,一位思想冷酷的网民,承诺捐助其2万元钱,前提是她跪着爬过两个街区。
A cruelly minded netizen, known as "Jinquan Shaoxia" promises her 20,000 yuan but only if she walks on her knees for two blocks.
应用推荐