花儿已经凋谢了的时候,修剪那些凌乱的蔷薇。
花已凋谢。
花儿开过就一朵接一朵地凋谢了。
玛莎缓缓地向房子走去,不时停下来剪下枯叶或凋谢的花朵。
Masa walked slowly towards the house, stopping now and then to cut off dead leaves or fading flowers.
令他惊讶的是,玫瑰凋谢了,星球上到处都是猴面包树。
To his surprise, the rose was dead, and the planet was full of monkey bread trees.
小鸟继续飞着,突然看到了一朵即将凋谢的小花,它的脸上充满了微笑。
The bird went on flying and suddenly saw a little dying flower, whose face was full of smile.
花已凋谢结子了。
花已经凋谢了,你应该及时浇水。
The flowers have faded, you should have watered them in time.
花瓣是悲观主义者。花瓣会凋谢。
古人崇尚自然美,生长凋谢如花朵。
花儿凋谢了,预告著秋天的来临。
当日历翻到6月,花儿凋谢,夏日便悄悄来临。
When the calendar turns to June, some tender flowers fade and the summer tips in.
玫瑰在夏天使空气芳香,在冬天里凋谢。
因为友谊不培养也会凋谢。
如果你不浇这些花,它们很快就会凋谢。
虽然曾经的生命早已凋谢。
杯注满了就会溢出,花盛开了就会凋谢。
Fill the cup will overflow, flowers in full bloom would fade.
友谊早在友谊之花凋谢之前就已不复存在。
Friendship as early as the flower of friendship fade before no longer exists.
他的诗歌才华过早地展现,然后就凋谢了。
瓶中的那些花已凋谢。
地上满是凋谢的花朵。
这些花秋天凋谢。
皇太后的花园及行宫是从不曾凋谢的一支带露玫瑰。
Empress Dowager of the palace and gardens from the Withers not a dewy rose.
尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光。
Hitherto the withering flowers can't withstand the sunshine notwithstanding my care.
尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光。
Hitherto the withering flowers can 't withstand the sunshine notwithstanding my care.
霜使花凋谢了。
因此,很多花朵绽放、憔悴、凋谢和死亡,我甚至都不知道他们的名字。
The new flowers would blaze, peak, fade, and die before I knew their names.
祖国之树屹立不倒,祖国之花永不凋谢,祖国之水万古长流。
The tree stand, the motherland flowers will never fade, the motherland forever flowing water.
但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
But the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.
但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
But the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.
应用推荐