-
“滚出去!”她发疯似地命令道。
"Get out!" she ordered in a frenzy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
牛群现在出去了,正在牧场上吃草。
The cows are out now, grazing in the pasture.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他从3楼的一个窗口跳了出去。
He jumped out of a third-floor window.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他每天早晨出去跑步,风雨无阻。
He goes jogging every morning, rain or shine.
《牛津词典》
-
她出去了,留下雷切尔脱衣淋浴。
She went out, leaving Rachel to undress and take a shower.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
斯坦伯格收好文件后,走了出去。
When Steinberg had gathered up his papers, he went out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
无论天气好坏,她都出去慢跑锻炼。
She goes out jogging in all weathers.
《牛津词典》
-
他刚才急急忙忙跑出去撒尿了。
He's just nipped out to have a slash.
《牛津词典》
-
接着他走了出去,随手把灯关掉。
Then he walked out, flipping the lights off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
中士将鞋跟咔哒一并,走了出去。
The sergeant clicked his heels and walked out.
《牛津词典》
-
他抱着一摞小册子匆忙出去了。
He hurried out with an armful of brochures.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一等兵威廉斯越俎代庖命令他们出去。
Corporal Williams officiously ordered them out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我躲了起来,不能冒险出去。
I stayed hidden; I couldn't chance coming out.
《牛津词典》
-
你不把这事做完就不准出去。
You're not going out until you've finished this.
《牛津词典》
-
我洗了个澡,换好衣服,然后才出去。
I washed and changed before going out.
《牛津词典》
-
这栋大楼有一部分租出去了。
Parts of the building are leased out to tenants.
《牛津词典》
-
她趁着没人看见溜了出去。
She slid out while no one was looking.
《牛津词典》
-
他扣好大衣就匆匆出去了。
He fastened up his coat and hurried out.
《牛津词典》
-
她为了再婚可能已经把孩子寄养出去了。
She may have farmed the child out in order to remarry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
如果你愿意的话我去取,省得你还得出去。
I'll get it if you like, that will save you the trouble of going out.
《牛津词典》
-
全体委员走了出去,脸色凝重,深感震惊。
The committee walked out, grim-faced and shocked.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
女孩子们赶紧跑了出去,爬进车里,开走了。
The girls hurried outside, climbed into the car, and drove off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们决定以低租金把那些较小的办公室租出去。
They decided to let out the smaller offices at low rents.
《牛津词典》
-
瞧,我们只不过要出去喝几杯,这有什么坏处?
Look, we're just going out for a few drinks, where's the harm in that ?
《牛津词典》
-
她一转身走了出去。
She pivoted around and walked out.
《牛津词典》
-
他挽着晕头转向的埃利奥特的手臂,领着他出去。
He took the bewildered Elliott by the arm and guided him out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
《牛津词典》
-
她转向房间里的其他人,“你们其余的人都滚出去!”
She turned to the others in the room. "The rest of you clear out of here."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
不要整天闷闷不乐地在家里晃悠,你应该出去找份工作。
Instead of moping around the house all day, you should be out there looking for a job.
《牛津词典》
-
我们期待着复活节出去休几天假。
We're hoping to get away for a few days at Easter.
《牛津词典》