考尔德迷人地微笑着并伸出手说:“十分荣幸,塔尔博特夫人。”
Calder smiled charmingly and put out his hand. "A pleasure, Mrs. Talbot."
她伸出手拿乐器时,手微微有些抖动。
Her hands trembled slightly as she reached for the instrument.
他伸出手和我握了握手。
当木偶再没什么可说的时候,法官伸出手来,摇了摇铃。
When the Marionette had no more to say, the Judge put out his hand and rang a bell.
玛丽小姐并不想伸出手来抓住他的衣袖,但她还是这么做了。
Mistress Mary did not mean to put out her hand and clutch his sleeve but she did it.
小海蒂听到这些话,吓了一跳,她伸出手,对大家说:“晚安。”
When Heidi heard those words, she started, and holding out her hand to all, she said: "Good-night."
牧师站起身来,伸出手来,热诚地说:“明年冬天,我希望你会下山来,邻居。”
The clergyman had risen, and holding out his hand, he said cordially: "I shall count on you next winter, neighbor."
牧师家的门还没有关上,全场的人就都走上前来,向他伸出手来,表示友好的问候。
The door of the parsonage was hardly shut, when the whole assembly came forward with outstretched hands and friendly greetings.
科林伸出手来,脸上红红的,带着一种王室的羞怯,但他的眼睛却如饥似渴地看着她的脸。
Colin held out his hand with a sort of flushed royal shyness but his eyes quite devoured her face.
警察伸出手,摸了摸那条猎狼犬。
你的这篇文章还得多加润饰才能交得出手。
You're going to have to do a lot more work on this essay before it's presentable.
米兰达伸出手,关上了她房间里的嘈杂闹铃声。
Miranda reached over and stopped the noise ringing in her room.
一旦菜来了,我们就拿出手机拍照,而不是拿起筷子。
Once dishes come, we take out our mobile phones and take photos instead of lifting our chopsticks.
当一道菜上来的时候,我们会拿出手机,先给食物拍照,而不是先吃。
When a dish comes, we take out our mobiles and take photos of the food first instead of eating.
他伸出手臂去拿一本书。
强盗们对店主大打出手,胁迫他打开保险箱。
The robbers clobbered the shopkeeper to make him open the safe.
新来的男孩从口袋里掏出两个铜板,嘲弄地伸出手来。
The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.
新娘一边说着,一边伸出手指,向聚集的来宾们展示。
With these words the bride drew forth the finger and shewed it to the assembled guests.
一上了菜,我们就拿出手机咔哒一声,而不是举起筷子。
Once a dish comes, instead of lifting our chopsticks, we take out our mobiles and click.
为了不让别人听见,她向上伸出手指示意有人在楼上走动。
In order not to be heard, she pointed her finger upwards to signal that someone was moving about upstairs.
一个半小时后,我拿出手机给我那天晚上要见面的朋友们打电话。
After an hour and a half, I pulled my cell phone out to call the friends I was supposed to meet that evening.
在那一天,世界各地成千上万的人伸出手来与他人建立新的联系。
On that day, thousands of people all around the world reached out to make new connections with others.
然后,在谈话的间隙,有人拿出手机查看谁都不知道是什么的内容。
Then, during an interval in the conversation, someone takes out their phone to check who knows what.
当科林在他的树下伸出手来的时候,老本贪婪地盯着他,并一直盯着他。
When Colin held forth under his tree old Ben fixed devouring eyes on him and kept them there.
事实是,在错误的时间拿出手机比打嗝更糟糕,因为这不像其他小过错,查看科技产品是会传染的。
The reality is, taking one's phone out at the wrong time is worse than belching because, unlike other minor offense, checking tech is contagious.
比如一个篮球明星为了获得高的个人总得分,他可能会在最好把球传给队友的情况下自己出手,影响球队的表现。
If a basketball star is, for example, trying to gain a high personal point total, he may take a shot himself when it would be better to pass the ball to a teammate, affecting the team's performance.
货物已经出手了。
威廉取出手帕擦擦他的前额。
他现在站起来,伸出手。
他现在站起来,伸出手。
应用推荐