这火车站的戏可最难演,这点你一定也有切身体会。
A railway station is the most difficult of all places to act in, as you have discovered for yourself.
在这方面,凡有真知灼见的数学家都有切身体会。
About it, any mathematicians who have real knowledge and deep in-sight can experience it for themselves.
对于灵活的上班时间的重要性,布兰森有着切身体会。
Branson knows the importance of flexible schedules firsthand.
生活在加州,我们切身体会到一场地震是如何毁掉一个家的。
Living in California, we've seen firsthand what an earthquake can do to a home.
当巨大的压力“大举进攻”的时候,我切身体会非常强烈。
Sometimes I can strongly feel it when incredible presure carrys out on a large scale.
这本书从作家的视角出发,让你切身体会到主人公的感受。
It's written from the point of view of the writer. You can really feel what the protagonist (the main character) feels.
它从作家的视角出发,让你切身体会到主人公(主角)的感受。
It's written from the point of view of the writer. You can really feel what the protagonist (the main character) feels.
我恐怕没法从总体上向你介绍这里的情况。我只能谈一下自己的切身体会。
I'm afraid I can't give you a general overview of the situation. I can only offer you a worm's - eye view that is based on my own experience.
结合项目管理过程中的切身体会,对沙特地区的海外项目管理进行分析和阐述。
Combined with personal experience of the process of project management, overseas project management in Saudi Arabia region is analyzed and explained.
在哈佛读书期间,我切身体会到科学知识如何用简单,却深远的方式帮助人们。
While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways.
以切身体会说明编辑工作富有创造性,这种创造性也体现在稿件处理的各个环节中。
Based on the editing experience of the author, the creativity of editing work is demonstrated in the process of soliciting, collecting, reviewing and modifying manuscripts.
论文的最后部分结合笔者的一些切身体会,指出开展双语教学所应必须注意的问题。
The author supply some of her real understanding in the last part and point out the problems showbe paid attention to in the bilingual teaching.
反:当然,正因为我们上过网,所以我们才切身体会到网络给中学生造成多大的危害。
The: of course, just because we surfed the net, so we just intimate understanding to the network to high school students caused much damage.
但是他们尝到并迷恋上了煤电带来的生活标准的提高,也对新的生活方式造成的损害有切身体会。
But they have tasted the rising standard of living from coal-generated electricity and they are hooked, even as they suffer the vivid effects of the damage their new lifestyle creates.
为了能切身体会,您可以设计一个小测试程序,这个程序当且仅当期望的条件得到满足时才可以编译。
To see this yourself, design a small test program that will compile if and only if the desired condition is true.
我知道你们有多沮丧,因为我也切身体会。想必,寄希望和梦想于这次竞选的千百万美国人也和我们一样伤感。
I know how disappointed you feel because I feel it too, and so do tens of millions of Americans who invested their hopes and dreams in this effort.
各种海陆双荟美味,百余种时令佳肴,各类烧烤,酒水无限畅饮!定会满足您的味蕾,令您切身体会享受美食的快乐!
Various delicious sea food, hundreds of seasonal dishes, kinds of barbecue, and different drinks will satisfy your taste buds, and give you pleasant and joyful experience here.
使我们更能切身体会我们祖先是如何表达自己爱情的,并希望从中能够找到一些值得我们学习和借鉴的东西,用来指导我们今天的工作,生活和学习。
That we can experience how our ancestors to express their love and hope to be able to find some things to learn from and draw on the things we used to guide the work, live and learn.
医学教科书在女性的这方面问题上缄口不语。同时如果不是医生们自己有这方面的切身体会或目睹了其伴侣的这种状况,医生们在这方面也是知之甚少的。
Medical textbooks are silent on this aspect of female physiology and most physicians never learn anything of it, unless of course they experience it themselves or witness it in their partners.
在此之前有不少人提醒我俩,在作出如此重大的决定前,两个人应该充分地达成共识。两年半过去了,回过头来看看,我对这个明智的建议有了切身体会。
Several people warned us that we should both be fully on board before agreeing to make such a big move and after two and a half years here, I understand the wisdom in that advice.
主场作战意为着更熟悉的场地和天气状况,以及更高的观众支持率(关于这一点,11月25日做客布里斯班与澳大利亚进行系列赛的英格兰板球队队员将有切身体会)。
Playing at home means familiar pitches and climatic conditions, and a more supportive crowd (just ask the English cricketers whose series against Australia starts in Brisbane on November 25th).
主场作战意为着更熟悉的场地和天气状况,以及更高的观众支持率(关于这一点,11月25日做客布里斯班与澳大利亚进行系列赛的英格兰板球队队员将有切身体会)。
Playing at home means familiar pitches and climatic conditions, and a more supportive crowd (just ask the English cricketers whose series against Australia starts in Brisbane on November 25th).
应用推荐