北京市外办将酌情协助安排。
The Beijing Municipal Foreign Affairs Office shall, depending on circumstances, assist them in making the due arrangements.
我现在住在北京市复兴路32号。
校车路线覆盖了北京市的大部分区域。
The bus routes cover most residential areas throughout Beijing.
校车路线覆盖了北京市的大部分区域。
The bus routes cover most residential areas throughout Beijing .
C:我住在北京市朝阳区朝外大街22号608室。
C: I live at 22 Chaowai Street, Apt. 608, Chaoyang District, Beijing.
C:我现在住在北京市朝阳区朝外大街22号608室。
C: I'm living at 22 Chaowai Street, Apt. 608, Chaoyang District, Beijing.
我住北京市中关村大街311号209单元。
西陵位于北京市以西100公里处的河北省易县。
Xiling sits about 100 kilometres to the west of Beijing in Yixian.
加入WTO后,北京市都市农业面临的机遇与挑战并存。
After joining WTO, Beijing urban agriculture is faced with both chances and challenges.
项目位于北京市通州万达广场,是一个只有40平米的底商。
It is a 40 square meters commercial space on ground floor of Wanda Plaza.
为北京市个人、单位、企业和集团客户提供北京最前面的票类。
Beijing City, the individual, unit, enterprise and group of customers to provide the most votes in Beijing.
北京市第二医院青少年谘询中心的医生邓俊说,去年的这一比例仅为5%。
The proportion was only about five percent last year, said Deng Jun, a doctor with the teenager counseling service of Beijing No.2 Hospital.
本系统是为北京市建筑节能墙体材料建立的计算机管理信息系统。
This computer management information system is set up for wall material of building energy saving in Beijing.
目的研究北京市高校离退休老人心理健康状况及其主要相关因素。
Objective to investigate mental health status of retired elderly from universities in Beijing and its related factors.
他们认为,北京市较为合理的房价应在每平方米3000元在7000元之间。
They think the reasonable price in Beijing should be between 3, 000 yuan and 7, 000 yuan per square meter.
上述种种措施,都是为了改善北京市严重的空气污染,以免因此影响运动员的比赛成绩。
The measures are aimed at curbing the high levels of air pollution in Beijing, which may affect the performance of athletes during the Games.
北京市气象台台长郭虎说,预计今年春季,北京市的沙尘天数为8至11天。
Beijing will suffer between eight to eleven days of sand and dust weather in the upcoming spring, said Guo Hu, head of Beijing Municipal Meteorological Station.
此外,北京市也计划在奥运会前采取限制汽车上路和暂停建筑施工等措施来改善空气质量。
In Beijing, there also are plans to curb the use of autos and halt construction before the Games to clear the air.
北京市有松材线虫的寄主植物、媒介昆虫和适宜的定殖环境,应引起高度重视。
There are host plant, media insect and suitable reproduction environment in Beijing city, we should take it seriously.
包括6枚金牌在内的共11枚奖牌数,使这个人口仅北京市五分之一的小国令人过目难忘。
Six golds and a total of 11 MEDALS was an impressive performance from a country with a population of three million, a fifth of the number of residents of Beijing.
北京市教育委员会在5月份发布的新条款规定,大学食堂里的主要饭菜每份不得超过6块钱。
Beijing Municipal Commission of Education announced new rules in May that the price of staple dishes at college canteens must not exceed 6 yuan.
此外,北京市消协敦促有关部门对违反房屋建筑等规定及哄抬房价的开发商予以重罚。
It has urged the authorities to impose severe punishment on developers found violating building and other rules and joining hands with others to bid up property prices.
北京市旅游局称,北京旅游总收入共计21.6亿元人民币,创下了空前的历史纪录。
The tourism revenue in Beijing totaled RMB2.16b, setting an all-time record, the Beijing municipal tourism bureau said.
北京市消费者协会建议,应通过实行严格的售房管理制度及售房合同来保护购房者利益。
The BCA has suggested strict sales regulations and contracts to ease house-owners' sufferings.
你提到有关部门找你们,我想可能是因为一些外国记者近日未经许可前往北京市繁华商业区采访引发混乱。
You said the authorities came to you. I think that may be because of the turmoil caused by some foreign journalists' reporting activities without permission in a busy business district in Beijing.
北京市气象局的记录显示,北京自2008年10月24日以来一直没有出现降水,创下38年来的纪录。
According to the Beijing Meteorological Bureau's records, the capital has endured its longest drought in 38 years and it has not seen rain since October 24, 2008.
北京市气象局的记录显示,北京自2008年10月24日以来一直没有出现降水,创下38年来的纪录。
According to the Beijing Meteorological Bureau's records, the capital has endured its longest drought in 38 years and it has not seen rain since October 24, 2008.
应用推荐