甘地已背叛了家族的印度国大党并代表对手印度人民党。
Mr Gandhi had defected from the family's Congress party and was standing for the opposition Bharatiya Janata party.
他们一再要求辛格下台,(图为辛格与印度人民党的拉尔·克利须那•阿德·瓦尼)。
They have repeatedly called on Mr Singh (pictured here with the BJP's Lal Krishna Advani) to quit.
国大党的主要对手,印度教民族主义印度人民党,由于选举失败而萎靡不振。
Its main opposition, the Hindu nationalist Bharatiya Janata Party, was deflated by electoral defeat.
1998年,反对派印度人民党(BJP)利用阿约提亚争端来提升自己的威望和影响力。
The opposition Bharatiya Janata Party (BJP) used the Ayodhya dispute to rise to prominence and, in 1998, power.
但近来印度人民党在关键的地方被击败了好几回,最近一次是在全国人口第三大州的比哈尔。
But lately the BJP has been defeated in key places, most recently in Bihar, the third-most-populous state.
印度主要反对派,印度人民党领导人阿隆·杰特里坐在桌边抿上一口咖啡,罕见地展露笑颜。
ARUN JAITLEY, a leader of India's main opposition party, the Bharatiya Janata party (BJP), sips coffee at his desk and breaks into a rare smile.
印度人民党反驳说,这是因为竞选活动超出了其中心地带(北方印度教的“cowbelt”)。
The BJP retorts that it was campaigning largely beyond its heartland (the Hindu "cowbelt" in the north).
印度人民党曾提出2008年在毗邻泰米尔纳德邦的卡纳塔克邦的成功作为证据,证明它可以另辟蹊径南下。
The BJP had pointed to success in Tamil Nadu's neighbour Karnataka in 2008 as evidence that it could branch out southward.
面对印度乐此不疲的反对活动,印度人民党说国大党显出了所有“无头苍蝇”领导素质的基本特征。
The gleeful opposition, the Bharatiya Janata party, says the Congress party is showing all the leadership qualities of a "headless chicken".
反对派印度人民党阻止了整个冬季议会的运转,并要求针对贪污事件进行公开的调查,并还可能在春季继续这样做。
The opposition Bharatiya Janata Party (BJP), demanding a public inquiry on graft, blocked Parliament throughout the winter session and may do so again in spring.
2001年,卫队和其分支团体(其中包括反印度人民党)开始把牛尿提升至用以治疗从肝病到肥胖甚至癌症的各类疾病。
In 2001, the RSS and its offshoots - which include the opposition Bharatiya Janata Party - began promoting cow urine as a cure for ailments ranging from liver disease to obesity and even cancer.
不知是不是巧合,在过去十年由莫迪所在的印度人民党所领导的各邦,相比于其对手所领导的邦,在过去抑或现在的表现似乎都不佳。
Coincidentally or otherwise, states run in the past decade by Mr Modi's Bharatiya Janata Party (BJP) appear to be laggards compared with several states that are (or were) under the control of rivals.
解决了一次公开会议后的试验,印度内政部长,白斑阿德·瓦尼承认,核试验是印度人民党的唯一的成就在其第一个100天的权力。
Addressing a public meeting in the aftermath of the tests, India's home minister, L. K. Advani, admitted that the nuclear tests had been the BJP's sole achievement in its first 100 days in power.
自那时以来,印度人民党已经开始着手降低对其印度教沙文主义理念——印度教教派主义思想(照字面意义是“印度教义”)——的热衷。
Since then, the BJP has sought to play down its fondness for its Hindu-chauvinist ideology, Hindutva (literally “Hinduness”), which seems to turn off increasing numbers of Indians.
自那时以来,印度人民党已经开始着手降低对其印度教沙文主义理念——印度教教派主义思想(照字面意义是“印度教义”)——的热衷。
Since then, the BJP has sought to play down its fondness for its Hindu-chauvinist ideology, Hindutva (literally “Hinduness”), which seems to turn off increasing numbers of Indians.
应用推荐