她刻意的动作让我想起了自己的母亲,她在去年圣诞节去世了。
Something about her deliberate movements reminded me of my own mother, who'd passed away the previous Christmas.
来自埃塞克斯郡科尔切斯特的研究员奥尔汉伊斯梅尔发现,去年圣诞节,他10个月大的儿子卡梅伦收到了无数玩具,这让他的情况变得更糟了。
Orhan Ismail, a researcher from Colchester, Essex, saw a change for the worse in Cameron, his 10-month-old son, after he was given innumerable toys last Christmas.
原来你在惦记我去年圣诞节买的新沙发。
LL: I'd be psyched if you left behind that new leather couch you got for Christmas last year.
威瑟斯彭和托斯在去年一月份相遇,去年圣诞节期间订婚。
Witherspoon and Toth became engaged over the Christmas period after meeting in January last year.
同样,去年圣诞节的加息也使铜价下跌了0.7%,当时由于假日原因,全球交投清淡。
Similarly the Christmas day rate rise sent copper down 0.7 per cent amid light global trading due to the holidays.
还记得去年圣诞节她们收的礼物当中有瓶威士忌,她打开瓶子往牛奶里倒了大半杯。
Remembering a bottle of whiskey received as a gift the previous Christmas, she opened it and poured a generous amount into the warm milk.
AC米兰一直对梅克斯很感兴趣,在去年圣诞之前就有报道称他们可能在冬季竞逐这名球员。
Milan have long held an interest in Mexes, with reports prior to Christmas suggesting they could move for him this winter.
去年圣诞节前夕,在得知价格下降的消息后,你仍未加入排队购买Kinect的长龙?
Were you one of the folks who didn't join the pre-Christmas queue for Microsoft Kinect because you knew the price would drop?
在去年圣诞节前不久,一个联邦快递的盒子交到了勃鲁姆的旧货商场,这是卡伯恩寄来的。
Shortly before Christmas last year, a FedEx box arrived at Blum’s salvage emporium, sent by Carbone.
去年圣诞节,她带着3个孩子从纽约驾车六个小时到新英格兰,而让忙于工作的丈夫乘坐飞机。
Last Christmas, she packed her three kids in the car for the six-hour drive from New York to New England and let her husband, who was stuck at work, take a plane.
去年圣诞我回澳大利亚时,我找到更多绣有首字母的手帕,然后买了一堆给我在中国的外国朋友。
When I returned to Australia last Christmas , I found some more with personalised initials , and grabbed a bundle to give to foreign friends .
只要能控制存货,零售商就会逐步恢复信心,他们相信能够避免去年圣诞档期血拼销售“血流成河”的惨烈场景。
With stocks coming under control, retailers are increasingly confident they can avoid the bloodbath seen in the run-up to last Christmas.
他们仍能实施造成上百人死亡的袭击,就像他们最近一次被证实的在去年圣诞节密谋炸毁西北航空253航班的尝试。
It could still pull off an attack that would kill hundreds, as the most recent plot to bring down Northwest Airlines Flight 253 on Christmas Day 2009 attests.
但实际上选战已于数月前开始:若不计官方浮夸虚饰的表态,英国各政党至少从去年圣诞节起即进入选举状态。
But the campaign has in effect been running for months: regardless of the official fripperies, Britain's political parties have been in election mode since Christmas at least.
所以去年圣诞节期间,我对史蒂夫说,“我们为什么不在每天午饭后花两个小时去读哈泽内尔的文献,看看他犯了什么错?”
So around Christmas-time last year, I said to Steve, 'why don't we spend a couple hours after lunch one day looking at Hasenöhrl's papers and see what he did wrong?'
不像去年圣诞节,当时奥巴马花了好几天时间来解决爆炸未遂事件,而今天他召开记者会表示他已经注意到午夜的消息。
Unlike last Christmas, when Mr Obama took several days to address the attempted bombing, today he held a press conference, noting that he had been woken in the middle of the night with the news.
去年圣诞节期间,女友前来探望他,两人一起在SOHO购物,一起在洛克菲勒中心看圣诞树、在时代广场迎接新年——诸如此类。
The lovebirds did the town over the Christmas holidays: shopping in SoHo, visiting the tree at Rockefeller Center, celebrating New Year's Eve in Times Square - the works.
在恰尔蒂尼的《影响力》一书中,一位来自弗吉尼亚州布莱·克斯堡的年轻姑娘这么写道:“去年圣诞节,我遇上了一个27岁的男生,我19岁。”
In Cialdini's book Influence, a young woman from Blacksburg, Virginia, writes, "Last Christmas, I met a 27-year-old man." I was 19.
Mintel公司的调查发现,有将近一半(41%)的受访者表示会比去年圣诞节花费少,这一数字几乎是2007年的二倍,当时只有22%的人作此表示。
Mintel's research found that nearly half of people (41 per cent) said they will be spending less this year — almost double the 22 per cent who said that last year.
去年圣诞节,有这些人坐在我的餐桌边:我的现任男友,我母亲,我儿子,我儿子的父亲和他的女朋友,这个女朋友的父母亲以及她女儿,还有一些亲密朋友。
Last Christmas, this is who was at my table: my then-boyfriend, my mother, my son, my son's father, his girlfriend, her parents and daughter and an assortment of close family friends. We had a blast.
他们在去年的万圣节和圣诞节发布了这款游戏的特别主题版本,并正在发布情人节版本。
They released special themed versions of the game at Halloween and Christmas last year, and are publishing a Valentine's edition.
去年零售商在感恩节和圣诞节之间获得了全年24%的收入,而在现在这个关键时刻采取了一种谨慎的做法。
For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
去年,零售商24%的收入来自感恩节和圣诞节之间的收入,对他们来说,这种谨慎的做法是在一个关键时刻出现的。
For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
我还在收拾去年12月用过的圣诞树,现在已经是9月了。
I'm still getting round to put away the Christmas trees used last December and it's now September.
只有20%的人表示不论手头是否紧,都要一如既往地在圣诞花钱,而去年这一比例高达32%。
Just 20% say they will still splash out at Christmas even though money is tight, a significant drop on last year's 32%.
只有20%的人表示不论手头是否紧,都要一如既往地在圣诞花钱,而去年这一比例高达32%。
Just 20% say they will still splash out at Christmas even though money is tight, a significant drop on last year's 32%.
应用推荐