布拉施一直致力于公开谈论快速循环的双相情感障碍。
Brasch has dedicated herself to speaking publicly about rapid cycling bipolar disorder.
儿童和青少年都会患双相情感障碍。
双相情感障碍的临床研究怎样?
父母自己在早年患有双相情感障碍。
The parents themselves developed bipolar disorder at an early age.
儿童和青少年会得双相情感障碍吗?
研究者日益将双相情感障碍视为节律扰乱。
Increasingly, researchers are seeing bipolar disorder as a disturbance of rhythm.
如何治疗双相情感障碍?
缺乏治疗,双相情感障碍自然进程往往会更糟。
Without treatment, however, the natural course of bipolar disorder tends to worsen.
这些发现也注意到双相情感障碍需要更完善的分类。
The findings also draw attention to the need for a better classification of bipolar disorder.
双相情感障碍患者往往在其生活中会有躁期和郁期。
People with bipolar disorder tend to have manic phases and depressed phases in their lives.
一组是父亲或母亲患有双相情感障碍的388名儿童。
One group of 388 children had mothers or fathers with bipolar disorder.
从此,开始了我在双相情感障碍的精神系统内的生活之旅。
And so began my life in the psychiatric system with bipolar affective disorder.
根据双相情感障碍的临床综合印象量表,患者被分成了3组。
Based on the Clinical Global Impression Scale for Bipolar Disorder, patients were classified into 3 groups.
“心境稳定剂”类药物常常被开出以帮助治疗双相情感障碍。
Medications known as “mood stabilizers” usually are prescribed to help control bipolar disorder.10Several
科学家正通过不同的几种方法来研究双相情感障碍的可能原因。
Scientists are learning about the possible causes of bipolar disorder through several kinds of studies.
社会节律是一种可以成功应用以帮助双相情感障碍患者的“节律”。
One "rhythm" that can be manipulated to help bipolar disorder sufferers is social rhythm.
与每个人都经历的正常的心理起伏不同,双相情感障碍的症状更严重。
Different from the normal ups and downs that everyone goes through, the symptoms of bipolar disorder are severe.
就因为父母之一有双相情感障碍并不必然意味着他或她的子女就会患上。
Just because a parent has bipolar disorder does not necessarily mean his or her child will develop it.
双相情感障碍,也叫做躁郁症,并不像重度抑郁症或心境恶劣一样普遍。
Bipolar disorder, also called manic-depressive illness, is not as common as major depression or dysthymia.
把双相情感障碍变幻的心境看作一个系列或是连续的变化是很有帮助的。
It may be helpful to think of the various mood states in bipolar disorder as a spectrum or continuous range.
研究证实双相情感障碍“是一种早发型问题”Birmaher博士表示。
The study confirmed that bipolar disorder "is an early-onset problem," said Dr. Birmaher.
他们发现有双相情感障碍的人在创造力测试上比正常对照组得分高50%多。
They found that people with bipolar disorder scored better -- up to about 50 percent higher -- on creativity tests than the healthy control group.
但是其它的包括很多孩子得的”双相情感障碍“的替换词汇并未在周二公布。
But others, including a proposed alternative for bipolar disorder in many children, were unveiled on Tuesday.
找到这些基因是十分困难的,因为每个基因仅仅造成双相情感障碍的些许弱点。
Finding these genes, each of which contributes only a small amount toward the vulnerability to bipolar disorder, has been extremely difficult.
在最后的233对父母有双相情感障碍的样本中,10个家庭父母双方都患病。
Among the final sample of 233 parents with bipolar disorder were 10 families that had 2 parents with this disorder.
双相情感障碍也加强了交感神经系统的活动性,它对压力做出战斗-逃跑的反应。
Bipolar disorders also heighten the activity of the sympathetic nervous system, which sets off the fight-or-flight response to stress.
患者需要在双相情感障碍的病程中不断调整治疗计划已达到更好管理疾病的效果。
Changes to the treatment plan may be needed at various times during the course of bipolar disorder to manage the illness most effectively.
另外,双相情感障碍父母的388个子女和251个控制组的子女接受了研究评估。
In addition, 388 offspring of parents with bipolar disorder and 251 children of control parents were assessed in the study.
在大部分案例中,如果治疗是持续而不是间断的,那么双相情感障碍会控制得更好。
In most cases, bipolar disorder is much better controlled if treatment is continuous than if it is on and off.
在大部分案例中,如果治疗是持续而不是间断的,那么双相情感障碍会控制得更好。
In most cases, bipolar disorder is much better controlled if treatment is continuous than if it is on and off.
应用推荐