住在这么个破地方,我受不了。
我受不了她脸上那忧伤的神情。
我受不了他的嫉妒与霸道作风。
这样提心吊胆,我一刻也受不了了。
我受不了看镜子里我的模样。
叫她等着,她会受不了。
家里有猫我可受不了。
她承受不了作为一个公众人物的生活压力和紧张。
She failed to withstand the stresses and strains of public life.
这种侮辱他就是受不了。
“没有人要我。”他说,当然那位穿晚礼服的女士是受不了的。
"Nobody wants me," he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.
约翰受不了和父母住在一起。
身为气喘病患者,他受不了炎热与潮湿。
他对任何批评都受不了。
一想到关在办公室里工作,他就觉得受不了。
He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.
他辞去了广告业的工作,因为他承受不了那种快节奏。
He gave up his job in advertising because he couldn't stand the pace.
“先生,”一个小家伙说,“她太吵了,我们受不了她了。”
"Sir," said a little one," she makes such a loud noise that we can't bear her."
不幸的是,维克托·马丁很少能在太阳下山前完成作业,最近他再也受不了微弱的烛光了。
Unluckily, Victor Martin could seldom finish his homework before the sun went down, and recently he couldn't stand the weak candlelight any more.
如果你忍受不了带一个星期的烂土豆,那你能想象把仇恨放心中一辈子会是怎样吗?
If you can't tolerate carrying rotten potatoes for one week, how can you imagine having hate in your heart for a whole lifetime?
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
当我第一次看见你的时候,我就受不了你。
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
然而他在1881年说:“这几年来,读一行诗,我就受不了。”
In 1881, however, he said: "Now for many years I cannot endure to read a line of poetry."
船可以运载重物,但运河不能穿越丘陵地带;高速公路可以翻山越岭,但路基承受不了巨大的重量。
Boats could carry heavy weights, but canals could not cross hilly terrain; turnpikes could cross the hills, but the roadbeds could not stand up under great weights.
我们走一个半小时,然后,如果我们能够忍受得了酒吧的警报声——通常我们忍受不了——我们就回家。
We walk for about an hour and a half, and then if we can resist the siren sound of the pub—which we usually can't—we come home.
爱默生受不了这样循环的怪圈。
我简直受不了这气味,臭死了。
我是个失意的人。精神上受不了孤寂。
I have been a disappointed man, and my spirits will not bear solitude.
妈妈把我看得简直像三岁小孩,我真受不了。
她再也忍受不了别人碰她一下的那种感觉了。
而过多的信息又会使用户受不了。
应用推荐