与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
最好的做法是设法减轻学生的外部压力,同时使他们能够更好地理解和处理外面的世界,同时庇护他们并开阔他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside at once sheltering them and broadening their horizons.
在这项研究中,研究人员让志愿者在不同时间于屏幕上阅读、玩游戏和看电影,同时监测他们的眼睛接收到的光线。
In the study, the researchers let volunteers read, play games and watch movies on a screen for different time while measuring how much light their eyes received.
同时当你有一个需要时,保持聚焦在神的同时一直寻找他的供应,因为你知道神一直在供应你。
And when you have a need, keep searching for the provision while keeping your focus on God, because you know that God always provides for you.
这些日子,当我们去参加舞会的时候,我们同时到场,同时离开,但是中间时间我们各自玩各自的。
These days, when we go to a party, we arrive and leave together, but in between we'll mingle separately.
但是,当今的计算机通常需要同时运行大量的进程和线程,经常还会有多个处理器确实在同时运行不同的程序。
But today's computers typically have a large number of processes and threads running at the same time, and often have multiple processors executing different programs simultaneously.
分享资源的同时扩展了自己的品牌,同时又把自己的知识从网路上传了出去。
You extend your brand with every resource you share. You extend the knowledge of your institution throughout the Internet.
请记住如果同时安装了两种这样的产品,同时运行他们是不太实际的,因为会需要更多的内存。
Keep in mind that while such co-installs are possible, running the products simultaneous may not be practical due to higher memory requirements.
这将帮助你在梳理自己想法的同时,更深入的领悟剧本内容。同时,这份笔记也记录下可供参考的剧本信息,以备将来之用。
This will help you both understand the script by hashing out your thoughts, but also provide you with something to refer to in the future if you need to reference this script.
同时,它们不得不支付更加高昂的利率,这在它们的债务支付能力停滞的同时却加重了它们的债务负担。
At the same time, they have to pay much higher interest rates, driving up their debt while their capacity to service that debt stagnates.
女性同时还更容易同时遭受多种疼痛症状的侵袭,这会导致更大的心理痛苦和增加伤残的可能性,她补充道。
Women are also more likely than men to experience multiple painful conditions simultaneously, which can lead to greater psychological distress and greater likelihood of disability, she added.
同时性的相对性是指,两件事情同时发生与否是相对的,取决于观察者所在的方位。
The relativity of simultaneity is the idea that whether two events occur simultaneously or not is relative and depends on the observer.
而这些趋势都与海洋表面平均温度的增高有着非常紧密的联系;同时它还和同时期内,全球大气平均温度的增高情况相符合。
These trends are closely linked to increases in the average temperatures of the ocean surface, and they correspond to increases in global average atmospheric temperatures during the same period.
这一预报工作将在最近几周内开始,它将同时当当其他任务的同时,研究太阳风暴的起因。所以,它有助于进一步精细研究磁涡旋和太阳风暴联系的资料。
The mission which is scheduled to launch in a few weeks is designed among other tasks to study the possible causes of solar flares so it could help refine the data linking the vortices to the flares.
尽管原来的系统压力测试可以同时执行,也应该同时执行,但是这次运行应该是循环进行的。
Although the original system stress test can and should have concurrent executions, this run should be iterative.
这篇文章关注银行业同货币危机的交互作用,及为何同时代的理论无法解释金融丑闻同时发生。
The article looked at the interaction between banking and currency crises, and why contemporary theory couldn't explain why those ugly events usually happened together.
同时,还要注意考虑一行中所有细胞的值是在进化的每一步中同时更新的。
Also, note that you consider the values of all the cells in the row to be updated simultaneously at each step of the evolution.
你内在的信心会因你自信的表现而得到增长,同时也会增加团队与同时的信心。
Your inner confidence will grow when you behave in a confident manner and gain the trust of your team and colleagues.
设计师同时充当程序员的角色意味着设计和编码的进度即使不是同时的也是连续的。
The designers doubling up as coders implies that the design and coding processes occur at least sequentially, if not concurrently.
有一种方法既可以使你的业务量快速增长,同时也会给你带来大的惊喜,同时它不会让你有任何花费。
There's one way to revive your business growth quickly, and the big surprise is that it costs you nothing.
同时,全球变暖的警告已经随处可见,在解决这一问题的同时,呼吁人类更需要做的是如何适应它的声音将会越来越大。
Meanwhile, the clamour that global warming is already under way, and that more needs to be done to adapt to it, as well as forestall it, will grow even louder.
同时还需要对当地的保险公司进行再保险,因为同时发生很多索赔事件的几率很高。
It also requires finding reinsurance for the local insurer, because there is a high chance of a lot of claims coming in at once.
同时,因为婴儿潮的退休,劳动力的增长将变得更缓慢,同时财政要补贴这些退休人士。
Meanwhile, as boomers retire, the workforce will grow more slowly, as will the taxes to finance their benefits.
巨蟒剧团神话解释部的主任特里·琼斯,同时也是一位敏锐的历史学家,说他认为亚瑟王的神话很讽刺,同时还有那由于这个原因而被认为存在的美德。
Terry Jones, co-director of Monty Python's interpretation of the myth, and a keen historian, says he was always cynical about the Arthurian legend and its supposed virtues for this reason.
这是第二种与恐龙同时期的已知大型鸟类,与恐龙同时期的鸟类的名单扩大了。
It's the second known large avian from the dinosaur era, adding to the list of birds that lived alongside dinosaurs.
在苹果大会介绍OSX的同时,乔布斯同时宣布他将成为苹果公司的永久ceo,这赢得了基层的大量掌声。
While introducing OS X at Macworld, Jobs also announced that he was becoming Apple's permanent CEO, which drew huge applause from the keynote crowd.
与此同时,巨大的全球市场使你可以拥有一份称心的高端工作的同时也卖出大量的货品。
At the same time, the global market has become so huge that you can occupy a high-end niche and still sell a lot of units.
为了应对潜在的损失,这些金融机构必须持有数量相对庞大的资本金。同时为了满足债权人可能的还款要求,此类机构也必须同时持有数量较多的现金。
Such institutions would be required to hold relatively large amounts of capital to cover possible losses, relatively large amounts of cash to cover possible demands from creditors, and so on.
同时治疗平足以给你脚弓更多的支撑,同时可以让你紧张的胫骨肌肉得到松弛。
Also, follow the remedy for flat feet to give your arch a little extra support and ease the burden of your strained shin muscle.
同时治疗平足以给你脚弓更多的支撑,同时可以让你紧张的胫骨肌肉得到松弛。
Also, follow the remedy for flat feet to give your arch a little extra support and ease the burden of your strained shin muscle.
应用推荐