她哄着那匹马让它再靠近了一点。
午饭后,她察言观色,哄着博比谈谈他自己。
After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself.
不管吃的有多么少,他总是省下一点他的面包来哄他的宠物。
However little there is to eat, he always saves a bit o' his bread to coax his pets.
一个小时之后,我的助产士试着把我从浴盆里哄出来,但没有成功。
An hour later, my midwife tried unsuccessfully to coax me out of the tub.
他连哄带骗地设法进了办公室。
你真的没有干吧?你不是在哄我吧?
You didn't really, did you? You're not having me on, are you?
他尽力地哄那只狗,但它被吓到了,跑开了。
He had tried to coax the dog to him but, frightened, it had run off.
彼得哄着奶奶再多给他些零用钱。
你为什么不下床去把孩子哄睡着?
Why don't you get out of bed and walk him until he goes to sleep.
出版商们会从爱拖延的作家那里把作品哄出来。
她一边哄着婴儿,一边把它抱在怀里摇晃。
这个推销员用花言巧语哄我买了这部新款手机。
The salesman sweet talked me into buying the newest cell phone.
他想哄我起床,想等参观画展的人一来便把我锁进厨房里。
He tried to coax me out of bed, with the idea of locking me up in the kitchen upon the arrival of his visitors.
她每天晚上都要这样花掉20分钟来哄孩子入睡。
She does this every night and it takes twenty minutes for the baby to fall asleep.
最近几届世界杯和欧洲杯上的球星,价码都是哄出来的。
Stars of recent World Cups or European championships are overrated.
妈妈哄我睡觉,向我保证第二天一大早就带我去见先生。
My mother got me to go back to sleep by promising she would take me to visit Mister in the morning.
珠儿看见了玫瑰丛,开始叫着要一朵红玫瑰,而且怎么哄都不听
Pearl, seeing the rose-bushes, began to cry for a red rose, and would not be pacified.
要尊重农民意愿,不能搞形式主义和强迫命令,防止一哄而起;
We need to respect the wishes of farmers, oppose formalism and coercion, and avoid the herd mentality.
Fibonacci亲吻了他的3个孩子,把他们哄上床睡觉。
先尝试拥抱,用襁褓包住,来回摇晃或者唱歌来哄你的宝宝入睡。
Try cuddling, swaddling, rocking, and singing to your baby to lull him to sleep first.
休每周都从迈阿密赶来和我玩拼字游戏,谈体育赛事,哄我开心。
Hugh came up from Miami every week to play UpWords, talk sports, and make me laugh.
当她终于和伦纳德从实验室出来后,玛德琳接着就得设法哄他到她那里去睡觉。
After she finally got Leonard to leave the lab, Madeleine then had to cajole him into sleeping at her place.
要你丈夫在你生病的时候,从外面买食物当作晚餐,为孩子们洗澡,哄他们上床睡觉。
Ask your husband to bring food home for dinner and to take over doing the bath and bedtime routine for your sick days.
所长冲它撇去砖头,想把它哄跑,但它跑了又跑回来,蹦跳着,差点咬到所长的喉咙。
The inspector tried to shoo it away by throwing bricks at it, but the dog came back again and again, and at a certain point seemed almost to jump up at the inspector's throat.
不,和她们一起睡并不是问题所在。其实,哄女孩子们入睡才是真正折磨亨利的事情。
No, sleeping with them was not the problem; instead, the actual process of getting the girls to fall asleep was the torment for Henry.
在试图把一个视糖如命的小孩哄上床睡觉之后,你的父母定会对胡萝卜的好处有了重新的认识。
Your parents will have a fresh perspective on the merits of carrots after trying to put a three-year-old to bed in the midst of a sugar high.
在试图把一个视糖如命的小孩哄上床睡觉之后,你的父母定会对胡萝卜的好处有了重新的认识。
Your parents will have a fresh perspective on the merits of carrots after trying to put a three-year-old to bed in the midst of a sugar high.
应用推荐