美国市中心的办公室空闲在一季度从一年前的9.9%增加到12.5%。
Office vacancies in America's city centres increased to 12.5% in the first quarter, up from 9.9% a year earlier.
在一季度的备受喜爱的人物都将全部回归发挥,此外还增加了一些新的人物。
In the first quarter of the much loved characters will all return to play, in addition also adds some new characters.
与去年后三个月相比日本GDP在一季度缩水了4%,相当于一年下降了15.2%。
Japan's GDP shrank by 4% in the first quarter compared with the last three months of 2008, equivalent to a fall of 15.2% on an annualised basis.
印度的房产市场看上去的确出现泡沫:在一季度末,它的房市价格比前一年高出17%。
The property market in India looks positively frothy: prices there were, at the end of the first quarter, about 17% higher than a year before.
而法国也深受出口走弱之苦。在一季度增长0.5%后,法国二季度出口增势完全停滞。
France too, suffered from weakness in exports, which stagnated in the quarter, after rising 0.5% in the previous three months.
由于对成本上升的预期,各大钢厂主要选择在一季度尽可能释放产能,以保证利润最大化。
Due to the rising cost of expectations, steel main selection in quarter as far as possible, to ensure the production release of profit maximization.
例如从梅摩指数的多个分项指数来看,战后作品和19世纪前作品在一季度的价格涨幅分别为19%、17%。
For example, prices of post-war and old-master works increased by 19% and 17%, respectively, during the first quarter, according to various smaller Mei Moses indexes.
这就是说,尽管大多数的机构在一季度中很少感到或完全感不到就业量的改变,岗位流动仍主要反映了就业量在机构层级的总体变化。
That is, although most establishments experience little or no employment change within a quarter, job flows mainly reflect lumpy employment changes at the establishment level
即使今天的债券拍卖令人振奋,但葡萄牙及西班牙申请紧急救援的风险依然很高,而这两个国家在一季度余下时间里将拍卖大量的债券。
Even though today's auction is encouraging, the risk of a bailout for Portugal and Spain is still strong, and both nations have a hefty debt schedule for the rest of the quarter.
交通银行(HK: 3328)的股价上涨了2.9%,在一季度的净季度组合收入上涨了1%,而其净利息收入下降了11%,为14580亿美元。
Bank of Communications (HK: 3328) shares gained 2.9% on the back of a 1% growth in the January-March period net profit, although its net interest income declined 11% to 14.58 billion yuan.
在互联网向商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,在2016年第一季度,实体店销售占零售额的92.3%。
More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 92.3 percent of retail sales in the first quarter of 2016.
中国经济在第一季度可能已经见底,今后几个季度经济增速应会加快。
The Chinese economy probably bottomed in the first quarter and growth should strengthen over the next few quarters.
在第一季度,金融部门的借款增长率降低到5.1%,大约是2002年到2007年之间平均水平的一半。
In the first quarter, financial-sector borrowing slowed to a 5.1% growth rate, about half of the average from 2002 to 2007.
是时候通过降低需求和收紧借款标准:未用的信用贷款之最高额度在第一季度剧跌了30%。
That's due both to lower demand and tighter lending standards: unused lines of credit fell by a dramatic 30% in the first quarter.
它最大的零售部门在第一季度遭到亏损,主要原因是抵押贷款坏账冲销和法务成本的增加。
The bank's giant retail division made a loss in the first quarter, thanks to mortgage write-offs and legal costs.
让人震惊的是,在2009年第一季度,丰田的亏损甚至比当时已经在倒闭边缘的通用还高。
Astonishingly, in the first three months of 2009 it made an even bigger loss than GM, which was then on the verge of bankruptcy.
印度经济在第一季度牛气冲天,与去年同期相比增幅达5.8%,而韩国的工业产量在四月份保持继续增长的势头。
And in the first quarter India's economy grew by a bullish 5.8%, compared with a year before, while South Korea's industrial production continued to rise in April.
广告收入在第一季度增长26%的基础之上,再增加了40%,超过整个因特网广告市场的增长速度(约为30%)。
AD revenue leapt 40%, an acceleration from the first quarter's increase of 26%, and faster than the overall market for Internet advertising, which grew by about 30%.
中国过去曾有第四季度经济产出超过日本的情况,因为在一年的最后一季度,中国经济会出于季节性的原因而更加活跃。
China's output has topped Japan's before, in the last quarter of the year, when the Chinese economy tends to run hotter for seasonal reasons.
这对美英这两国的消费依赖型经济(在美国,一季度的消费相关行业贡献了超过70%的GDP)将是沉重负担。
And that is a heavy burden, since consumption is such an important part of both economies; in America, it made up more than 70% of first-quarter GDP.
按照惯例,随着旅游、交通、生产等行业对石化产品的消耗加大,第二季度的汽柴油市场需求在会较一季度大幅增长。
Conventionally market needs for refined oil products will increase in the second quarter as consumption rose on demand for travel, manufacturing and transportation.
第三季度,这个芬兰巨人的市场份额下降了百分之六之多,且在第一季度出现亏损。
The Finnish giant's share of the phone market decreased by six per cent in the third quarter, and it reported its first quarterly loss.
市场预期POWER 7会在2010年发布,但是在第一季度就发布了,这让许多人感到吃惊。
The POWER7 reveal was expected in 2010, but the early-first-quarter announcement may have surprised many.
进一步削减运力的必要性在今年春天开始显现,这是由于航空公司在第一季度的运力削减幅度赶不上收入下跌的速度。
The need for the further capacity cuts emerged this spring as traffic dips outpaced the cuts carriers had initiated during the first quarter.
中国经济在第一季度扩张11.9%后,经济学家普遍预计,今年下半年的增长率将放缓至约9%。
Economists generally expect China's growth to slow to about 9% in the second half of the year after the first quarter's expansion hit 11.9%.
据纽约联邦储备银行称,抵押贷款在第一季度有实际增长。
Mortgage borrowing actually rose in the first quarter, according to the Federal Reserve Bank of New York.
那时的丹麦,经济繁荣,在财政紧缩初期就以每年4%的比例增长,而美国在第一季度仅有1.9%。
Its economy was stronger, growing at 4% per year when austerity began (compared with 1.9% in the first quarter for America).more important, Denmark had stratospheric interest rates.
那时的丹麦,经济繁荣,在财政紧缩初期就以每年4%的比例增长,而美国在第一季度仅有1.9%。
Its economy was stronger, growing at 4% per year when austerity began (compared with 1.9% in the first quarter for America).more important, Denmark had stratospheric interest rates.
应用推荐