那些怀疑恐龙是温血动物的人指出,恐龙的骨骼在本质上通常是纤维层状的。
Those who suspect they were warm-blooded point out that dinosaur bone is generally fibro-lamellar in nature.
他们在本质上是这些百科全书的数据库所有者。
They are, in essence, the database owners of these encyclopedias.
Web 在本质上是无状态的。
IXSCAN(14)在本质上是相似的。
IXSCAN (14) is similar in nature. View the properties at IXSCAN (14), and notice its predicates are.
我们在本质上正生活在充满癌细胞的躯体里。
马克思、恩格斯在本质上也共有这同一个目标。
实体bean在本质上受限于bean实例的粒度。
Entity beans by their very nature are limited to the granularity of the bean instance.
在本质上后续迭代会累积,而且不妨碍修复包及其验证。
Subsequent Iterations are cumulative in nature with respect to the fixes and their verification.
理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
Essentially, a theory is an abstract, symbolicrepresentation of what is conceived to be reality.
在PHP编程早期,PHP代码在本质上是限于面向过程的。
In the early days of PHP programming, PHP code was limited to being procedural in nature.
在本质上,责备对方,就是在诉说对方控制了自己的感情和行为。
In essence, when I blame I am saying to my partner that she controls my feelings and behavior.
这两个脚本在本质上是相同的,只是基本url和包含的数据有所不同。
This script is virtually the same for each, differing only in the base URL and the data included.
ADDIE模型有不同的版本,但是,在本质上,它是一个瀑布式方法。
There are different versions of the ADDIE model, but, in spirit, it is a waterfall method.
其实它们在本质上和其他方面上都有很大不同,本文将就此与大家探讨。
But they are different both in essence and in so many other ways, which we'll explore in this article.
考虑到早期大量的记录,在本质上,奥巴马主义中的一致之处少的可怜。
Given the early and ample track record, there's surprisingly little agreement over the nature of Obamaism.
这条语句在本质上与sql语句相同,不同之处是对URI的附加请求。
It's essentially the same as the SQL statement, except for the additional request for the URI.
企业竞争的市场具有一些特征使其在本质上更能(或更不能)具有收益性。
Markets in which firms compete have characteristics which make them intrinsically more (or less) profitable.
这个软件被命名为“趋同原则”,认为武装冲突在本质上是一种信息搜集的实行过程。
The “principle of convergence”, as it is known, holds that armed conflict is, in essence, an information-gathering exercise.
在本质上,这些活动让玩家成为游戏社区的一员,让具有同样爱好的人能够聚在一起。
In essence, these activities pay off for the gamers by making them feel part of a community of people who have the same hobby — the game.
阿米巴团体的原理是这样的:人类在本质上是群居生物,年青姑娘尤其如此。
This is how it works: Humans are by nature social beings, young girls especially.
这个生态系统在本质上是分形的:这个组织可以在其体系结构的不同领域找到。
This ecosystem is fractal in nature: this organization in its architecture can be found at various scopes.
仿真器在本质上是调试器,因此您还可以设置断点并与设备、CPU以及内存进行互动。
The simulator in essence is a debugger, so you can also set breakpoints and interact with the devices, CPU, and memory.
XML文档非常适合使用递归算法,因为它们的层次结构在本质上是可递归的。
A recursive algorithm works well with XML documents because their hierarchical structure is inherently recursive. The algorithm is as follows.
一个单薄的中产阶级阶层在本质上意味着那些出身低收入家庭的人可依靠的垫脚石太少了。
A thinner middle class, in itself, means fewer stepping stones available to people born into low-income families.
根据我对大型动物的丰富经验,我得出的结论是,牛仔竞技项目在本质上是不人道的。
Based upon my extensive experience with large animals, I have come to the conclusion that rodeo events are inherently inhumane.
例如,至少可追溯到1960年中期的桌面印刷,在本质上并没有不同于计算机排版。
Desktop publishing, for example, is fundamentally not different from computer typesetting, which dates back to the mid 1960's at least.
测试证明,并发用户对性能的影响在本质上与大型数据库对性能的影响存在很大的差异。
The nature of the performance impact of concurrent users proved to be quite different from that of large databases.
虽然说一些特定的问题会因社会而异,加强家长的管理在本质上仍是最成功的解决方法。
Although specific problems differ in different societies, parental choice is at the heart of most successful solutions.
虽然说一些特定的问题会因社会而异,加强家长的管理在本质上仍是最成功的解决方法。
Although specific problems differ in different societies, parental choice is at the heart of most successful solutions.
应用推荐