在餐馆里偶遇邻桌是电影明星和导演以及他们的朋友们,这并不罕见。
It's not unusual to be sitting in a restaurant and to look across at the next table and see film stars and directors with their friends.
当我的一些朋友在餐馆里问服务员时,他们会这样说:“对不起,我可以再点一杯吗?”
Some of my friends say it at restaurants, as they ask the waiter: "Sorry, but can I order another drink?"
在餐馆里,人们通常从菜单上选择食物和饮料。
In a restaurant, people usually choose food and drink from the menu.
在餐馆里,约翰礼貌地为老妇人点了食物和饮料。
In the restaurant, John ordered food and drink for the old woman politely.
在餐馆里,摆在客人面前的丰盛菜肴让桌子发出吱吱的响声。
In restaurants the tables groan from the large servings placed before the guests.
例如,在餐馆里,当一个男人和一个女人被带到他们的桌子前,服务员会拉出一把椅子,女人应该坐在椅子上。
For example, when a man and woman are led to their table in a restaurant and the waiter pulls out a chair, the woman is expected to sit in the chair.
他在餐馆里做了一个坚定的海军敬礼。
He gives a firm but unexaggerated salute in the middle of the restaurant.
例如,在餐馆里,请求更换菜肴是很常见的。
For example, when in a restaurant, it is quite common to request changes to a meal.
在餐馆里工作的女孩被称为女服务员。
在餐馆里慢慢聊天的感觉挺好;沉默以对也是惬意。
Conversations in restaurants chug along nicely; silences are companionable.
他在餐馆里这样大呼小叫似乎不太恰当。
His 15 boisterousness in the restaurant seemed out of place.
数年来,他在餐馆里做过许多不同的工种。
Over the years he worked many different positions in the restaurant.
我住在青年旅馆里,在餐馆里唱歌来换饭吃。
I stayed in youth hostels and ate by singing in restaurants in exchange for food.
在餐馆里,你永远不知道你吃的食物到底有多新鲜。
You can't ever be sure exactly how fresh your food really is in a restaurant.
眼下他在餐馆里拿着法律书正在查找着诽谤罪的条例哪。
He's in there now with his law books finding out the law of libel.
在餐馆里,一边喂孩子一边自己喝啤酒,这个爸爸做到了!
One father managed to simultaneously feed his baby at a restaurant while drinking a bottle of beer.
在餐馆里挂壁画同在博物馆里吃东西属于同一档次的行为。
Murals in restaurants are on a par with the food in museums.
古尔德在佛罗里达州长大,他喜欢在餐馆里做侍应生和酒吧招待。
Growing up in Florida, Mr. Gould enjoyed working in restaurants as a waiter and bartender.
无论是在酒店里还是在餐馆里,似乎在哪里都能看到有人吸烟。
It seems that there are smokers everywhere - even in hotels and restaurants.
那流行歌星在餐馆里与他的经纪人争吵,以便得到最大的宣传效果。
The pop star staged a row with his manager in a restaurant to get maximum publicity.
漠不关心和坏脾气在散播蔓延;甚至在餐馆里,人们都看起来沉默寡言。
Indifference and bad manners are spreading; even in restaurants, people seem buttoned up.
在餐馆里,用不着叫,通常供应白水,但你尽可以叫自己喜欢的饮料。
Water is usually served in restaurants without being ordered, although you may certainly order anything else you prefer to drink.
我们开始在餐馆里谈论起鬼来,我只经历过一次可以称为超自然的怪事。
We started talking about the ghost in the restaurant, I had only witnessed one event you could call paranormal.
在餐馆里,它实际上既不能起到鼓励侍者的作用,也不能帮助餐馆经理监督和评估手下职员。
Nor, in the case of restaurants, does it actually incentivise the waiter, or help the restaurant manager to monitor and assess his staff.
还有我的一个私人贴士:如果我在餐馆里吃饭,最后没有吃完,我会要一个食物袋。
And my own personal tip: if I eat at a restaurant and can't finish it all, I ask for a doggie bag.
例如你总是在星期五晚上在餐馆里订同样的饭,为什么不试着在今天星期五晚上换换口味呢?
Let's say you always order the same meal at your regular Friday night restaurant. Why not try something else this Friday?
在餐馆里,即使就餐费用里已经包括服务费,按一般惯例,还得在账单里再加上5%到10%。
At restaurants, even if a service charge is included, custom dictates adding another 5%-10% to the bill.
在餐馆里,即使就餐费用里已经包括服务费,按一般惯例,还得在账单里再加上5%到10%。
At restaurants, even if a service charge is included, custom dictates adding another 5%-10% to the bill.
应用推荐