显然,试图解释和预测磁场变化的地球物理学家必须了解外核发生了什么。
Clearly, geophysicists who seek to explain and forecast changes in the field must understand what happens in the outer core.
自二十世纪初以来,地球物理学家已经了解到地幔像浓汤一样搅动和翻滚。
Since the early twentieth century, geophysicists have understood that the mantle churns and roils like a thick soup.
“只要我们还在消耗化石燃料,我们就在排放二氧化碳。”哥伦比亚大学的地球物理学家克劳斯· 拉克内说。
"As long as we're consuming fossil fuels, we're putting out CO2," says Klaus Lackner, a geophysicist at Columbia University.
加拿大地球物理学家 Tuzo Wilson意识到,如果一块在内部固定火山源上移动的表面板块形成了岛屿,就会导致岛屿年龄增加。
Canadian geophysicist Tuzo Wilson realized that this age progression could result if the islands were formed on a surface plate moving over a fixed volcanic source in the interior.
地球物理学家很早就知道,地球磁场变化的原因深藏于地球中心。
Geophysicists have long known that the source of the fluctuating magnetic field lies deep in the center of the earth.
振幅随偏移距变化关系的研究,近年来深受勘探地球物理学家的青睐。
In recent years, the study of "Amplitude versus Offset" arouses a great interest in exploration geophysicists circle.
地球物理学家埃米尔。欧卡尔认为智利地震产生的海啸其实真的不算小。
Geophysicist Emile Okal agreed that the the tsunami spawned by the Chile earthquake wasn't really all that small.
地球物理学家说:幸运的是,新建的云科学实验室设施,即将从诗人手中夺回这一领域。
Fortunately, new lab facilities dedicated to the study of clouds will soon wrest that field from poets, the geophysicists argue.
林键是马萨诸塞州伍兹·霍尔海洋学学会的地球物理学家,他对此表示同意。
Marine geophysicist Jian Lin of the Woods Hole Oceanographic Institution in Massachusetts agrees.
井中地震勘探技术以其独特的优势受到地球物理学家和地质学家的高度重视。
The borehole seismic technique has attracted attention of geophysicists and geologists because of particular advantage such as high resolution.
你可以梦想当一名土木工程专家,当一名生物学家,甚至当一名地球物理学家。
You can dream of becoming a civil engineering expert, a biologist and even a geophysicist.
利用许多地磁观测站的资料,地球物理学家对磁场及其变化方式进行数学描述。
Using data from many magnetic observatories, geophysicists can make mathematical representations of the field and how it is changing.
海上钻探成本昂贵,因此采用地球物理方法直接找油气是地球物理学家的愿望。
Drilling well is very expensive on the sea, so the geophysics dream of finding the oil and gas directly with geophysical technology.
地球物理反问题是目前国内外地球物理学家和应用数学家比较感兴趣的课题之一。
Geophysical inversion is one of the subjects which the worldwide geophysicists and applied mathematicians are interested in at present.
史坦是一位地球物理学家、美国地质调查所在加州门洛帕克地震灾害小组的一员。
ROSS S. STEIN is a geophysicist with the U. S. Geological Survey's Earthquake Hazards Team in Menlo Park, Calif.
美国地质调查局的地球物理学家肯•赫德纳特说:“我们称它们为超级地震,它们的力量十分可怕。”
We call them great earthquakes. Everybody else calls them horrible, said USGS geophysicist Ken Hudnut.
美国地质调查局的地球物理学家肯•赫德纳特说:“我们称它们为超级地震,它们的力量十分可怕。”
"We call them great earthquakes. Everybody else calls them horrible," said USGS geophysicist Ken Hudnut.
黄鑫1996年获加拿大多伦多大学地球物理学博士,是美国堪探地球物理学家协会积极会员。
Mr. Huang received a Ph. D. in geophysics from University of Toronto, Canada in 1996. He is an active member of the Society of Exploration Geophysicists.
看上去这是一种强烈的趋势,但地球物理学家们还不清楚这一系列强烈地震除了偶然之外,是否预示着更多的可能。
That might seem like a powerful trend, but geophysicists do not know whether the clustering of large earthquakes represents anything more than chance.
当海啸来临的时候,一个纽约的基督教神父,一个俄勒冈州的工程学教授,一个圣地亚哥的地球物理学家都盯着电视。
When it came, they were all glued to their televisions - a Jesuit priest in New York, an engineering professor in rural Oregon, a geophysicist in San Diego.
“我认为,我们在冥古代适于生存的问题上意见基本一致,”加州斯坦福大学的地球物理学家诺曼·斯利普说。
"I think we're in basic agreement on" the habitability of the Hadean, says geophysicist Norman Sleep of Stanford University in Stanford, California, who has done similar calculations.
地球物理学家又在亚利桑那州一个废弃的铜矿矿井进行了第二次试验,他们将25块铁板有间隔的放置在地下45米出的坑道中。
The geophysicists went on to conduct a second test in an abandoned copper mine in Arizona, using 25 iron plates spaced at various intervals in tunnels up to 45 metres below ground.
很多地球物理学家并不认为地震方法是一种遥感方法,因为尽管地震方法是从远处探测地下,但震源和检波器都是和地球相接触的。
Many geophysicists do not consider seismic methods to be remote sensing because although seismic methods sense the subsurface remotely, the sources and receivers are in contact with the Earth.
美国地质调查局的地球物理学家贝里尼(JohnBellini)对《华尔街日报》说,在此次地震烈度最高的地区至少生活着180万人。
At least 1.8 million people live within the area where the earthquake had its highest intensity, John Bellini, a geophysicist at the USGS, told the Wall Street Journal.
“此次地震对我们是一次教训,”艾米尔欧卡尔说,他是伊利诺伊州伊万斯顿西北大学的一名地球物理学家,她的研究领域是巨大地震和巨大海啸。
"This earthquake is a lesson in humility," says Emile Okal, a geophysicist at Northwestern University in Evanston, Illinois, who studies great earthquakes and tsunamis.
“地震并不直接杀人,如果一切都完好无损,地震也就伤不到任何人,”Eric Calais说,他是普渡大学一位研究海地地震的地球物理学家。
"Earthquakes don't kill - they don't create damage - if there's nothing to damage," said Eric Calais, a Purdue University geophysicist studying the Haiti quake.
他是加利福尼亚地质灾害顾问公司的地球物理学家。 一家位于北海Sleipner油田的碳处理工厂,有可能引发2008年一场四级地震。
A CCS facility at the Sleipner gas field in the North Sea, may have triggered a magnitude 4 earthquake in 2008.
他是加利福尼亚地质灾害顾问公司的地球物理学家。 一家位于北海Sleipner油田的碳处理工厂,有可能引发2008年一场四级地震。
A CCS facility at the Sleipner gas field in the North Sea, may have triggered a magnitude 4 earthquake in 2008.
应用推荐