她掰开玫瑰花,把花瓣撒在坟墓上。
She tore the rose apart and scattered the petals over the grave.
这座坟墓里的财宝早已被盗。
他们把他的遗体抬到坟墓。
站在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
In this whirlwind of the sepulcher in which they stood, they still laughed freely.
我把目光投向坟墓。
这是一个孩子的坟墓,十五年前去世时他才五岁。
The grave was that of a child, only five when he died fifteen years ago.
就在那时,我注意到坟墓上的死亡日期也是同一天。
It was then that I noticed the date of death on the grave was that same day.
一名农业人员在一个废弃的种植园里挖掘,挖开了一个坟墓。
An agricultural worker, digging in the grounds of a derelict plantation, scraped open a grave.
这些枝繁叶茂的树木被种植在坟墓上,作为传统仪式的一部分。
The leafy, spreading trees were planted on graves and as part of traditional rituals.
当我到那里的时候,我发现一个女人站在了我要放一块石头的坟墓前面。
When I got there, I found a woman in front of one of the graves I would lay a stone on.
他将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日,没有人知道他的坟墓在哪。
He buried him in Moab and in the valley opposite Beth Peor, but to this day, no one knows where his grave is.
也许他们想住得离他们祖先的坟墓越近越好,这样他们自己就可以埋葬在祖坟的附近。
It maybe they wanted to live as near as possible to their ancestors' graves and be buried near them themselves.
我们的孩子们走过了自由之路,参观了波士顿倾茶事件发生地和美国几位伟大先行者的坟墓。
Our children walked the Freedom Trail, visited the site of the Boston Tea Party and the graves of several great pioneers of America.
英国考古学家霍华德·卡特从在其他遗址中发现的信息里得知,埃及法老图坦卡蒙的坟墓是存在的。
British archaeologist Howard Carter knew that the tomb of the Egyptian pharaoh Tutankhamun existed from information found in other sites.
最早的丝绸纸使用迹象是在一个贵族的坟墓中被发现的,据估计,这位贵族逝世于公元168年左右。
The earliest indication of silk paper being used was discovered in the tomb of a noble who is estimated to have died around 168 AD.
越来越多的证据表明,如今的年轻人也深陷信用卡债务的泥潭,他们中的许多人将把这些债务带进坟墓。
There's a growing body of evidence suggesting that today's young adults are also drowning in credit-card debt and that many of them will take this debt to their graves.
但越来越多的证据表明,如今的年轻人也深陷信用卡债务的泥潭,他们中的许多人将把这些债务带进坟墓。
But there's a growing body of evidence suggesting that today's young adults are also drowning in credit-card debt and that many of them will take this debt to their graves.
梵高的全球神化是如此彻底,以至于日本游客现在都要去奥维尔朝圣,把他们亲属的骨灰洒在他的坟墓上。
So complete is van Gogh's global apotheosis that Japanese tourists now make pilgrimages to Auvers to sprinkle their relatives' ashes on his grave.
如今,沿着这条畅通无阻水路行进经过壮丽的帝王谷,在这里许多古代帝王的坟墓已经矗立了3000多年。
A journey through the unobstructed part of this waterway today would pass by the splendid Valley of the Kings, where the tombs of many of these ancient monarchs have stood for over 3,000 years.
根据挖掘的情况,我们可以知道房子的布局和坟墓的位置,但是我们试图解释他们这样做的原因时只是瞎猜而已。
Based on excavations, we can know the layout of the houses and the location of the graves, but we're only guessing when we tried to say why they did it that way.
这些结构被称为通道式坟墓,因为这里的内室,有时实际上是几个房间,都只能从外面通过一个狭窄的通道进入。
These structures are called Passage Graves, because the inner chamber, sometimes several chambers in fact, could only be entered from the outside through a narrow passageway.
今天,这条水路的一部分将会畅通无阻地经过壮丽的帝王谷,许多古代帝王的坟墓已经在这里矗立了3000多年。
A journey through the unobstructed- part of this waterway today would pass by the splendid Valley of the Kings, where the tombs of many of these ancient monarchs have stood for over 3,000 years.
不管怎样,在一座这样的通道坟墓中经历的事情显然可能比外界日常的现实要激烈得多,这使它们成为非常特别的地方。
Anyway, what was experienced inside one of these Passage Graves clearly could be far more intense than the everyday reality outside, which made them very special places.
大约5000年前,甚至在第一个埃及金字塔建成之前,一些令人惊叹的新石器时代的遗迹——坟墓,就已经在爱尔兰、英国和附近的沿海岛屿的不同地方搭建起来了。
It was about 5000 years ago, even before the first Egyptian pyramid that some amazing Neolithic monuments—tombs, were erected at various sites around Ireland, Great Britain and coastal islands nearby.
他希望这些东西能在他死后保护他的坟墓。
他们清扫坟墓上的尘土,纪念逝去的家人。
They sweep the dirt off the tombs and remember their dead family members.
这是为一位印度王子的妻子建造的坟墓。
他把剑拿下来,挂在死者坟墓旁的一棵树上,送给了他。
He took off his sword and gave it to the dead man by hanging it on a tree near his tomb.
许多是为了被置于精英的坟墓里而作,以便在来世为坟墓主人服务。
Many are made to be put in the tombs of the elite in order to serve the tomb owners in the afterlife.
她回忆说,她看到那艘灯火通明的船滑入黑暗的坟墓,进入了半个多世纪以来很少被提及的虚无之中。
She recalls watching the ship, brightly lit, slipping into its dark grave—and into seeming nothingness, rarely mentioned for more than half a century.
应用推荐