一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
也必使你所惧怕,埃及人的病都临到你,贴在你身上。
He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
另外,一些动物经过特殊的培训会成为埃及人的助手。
Other creatures were specially trained to work as helper animals.
耶和华必用埃及人的疮并痔疮,牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
从整个开罗看来,这是埃及人的好日子,人们热情很高。
From what I have observed moving throughout Cairo, this is a great day for the people of Egypt.
也就是说埃及人的水壶,水罐,水缸里的水都忽然变成血。
In other words, wherever the people of Egypt had a pot or jar of water, they suddenly found blood in it instead.
所罗门的智慧大过所有东方人的智慧,大过埃及人的一切智慧。
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
耶和华必用埃及人的疮并痔疮,牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
[新译]所罗门的智慧大过所有东方人的智慧,大过埃及人的一切智慧。
KJV and Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
通过考查这些墓中的文物和壁画,我们可以了解很多关于古代埃及人的生活。
By examining the artifacts5 and paintings in the tombs, we have been able to understand a lot more about life in Ancient Egypt.
而现代科学家因为知道那些眼妆中含有有害的铅成分,对古埃及人的想法一直不以为然。
Modern scientists determined that the make-up contains often-harmful lead, so they discounted any beneficial effects.
但看起来恰恰相反,过去的经验教会埃及人的是他们必须对晦涩的法律条文给以更多的关注。
But just the opposite seems to be the case: it has taught them that they need to pay far more attention to the fine print.
救你们脱离埃及人的手,并脱离一切欺压你们之人的手,把他们从你们面前赶出,将他们的地赐给你们。
I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.
从埃及人的经验来说,除开是自己的亲戚,朋友,或者不得不行贿,而且一定要一对一的,否则没有人愿意倾听。
In their experience no one is likely to listen unless they are a relative, a friend, or amenable to a bribe.
对他们说:“耶和华以色列的神如此说:'我领你们以色列人出埃及,救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离欺压你们各国之人的手。”'
And said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you."
对他们说:“耶和华以色列的神如此说:'我领你们以色列人出埃及,救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离欺压你们各国之人的手。”'
And said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you."'
埃及唯一一次赶上这样好的人口变化趋势是在20世纪90年代。几十年的高生育阶段过去,进入1990年后,埃及人的家庭规模开始缩小。
Egypt caught up with this trend only in the 1990s as its people started having smaller families after decades of high fertility.
所以你去告诉以色列人,对他们这样说:『我是上主;我要搭救你们,从埃及人的奴役下释放你们。我要伸出大能的手大大地惩罚埃及人;我要拯救你们。
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
金字塔是古埃及人非凡工程技术的明鉴。
The pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills.
埃及人很可能用不同长度的24小时来计量他们的一天。
The Egyptians probably measured their day in twenty-four hours of unequal length.
"控制风来产生动力,对于像埃及人这样的有造诣的水手来说,应该不是一件难事。
Harnessing the wind would not have been a problem for accomplished sailors like the Egyptians.
那时候还没有现代的机器和设备,那么古埃及人是如何建造它的呢?
At that time, there were no modern machines or equipment, so how did the ancient Egyptians build it?
他的批评者指出,这仍然不是传统的埃及人名字。
His critics noted that this was still not traditional Egyptian names.
在没有任何现代机械的情况下,埃及人是如何将这些沉重的石头搬到山顶的?
How did the Egyptians move those heavy stones to the top without any modern machinery?
达什写道:“我们只能猜测,在仅用当时的工具的情况下,埃及人是怎样做到如此精确地铺线的。”
"We can only speculate as to how the Egyptians could have laid out these lines with such precision using only the tools they had," Dash writes.
他实际上认为自己的发现是反常的,因为托勒密王朝是希腊人,而不是埃及人。
He actually dismissed his own findings as an anomaly because the Ptolemaic dynasty was Greek, not Egyptian.
古埃及人玩的许多游戏和我们今天仍然玩的游戏很相似。孩子们玩赛跑和跳跃游戏。
Many of the games played by ancient Egyptians are similar to games we still play today. Children played racing and jumping games.
研究人员还在路的北端的一个采石场中发现了埃及人使用岩锯的第一个证据。
The researchers also made a discovery in the stone pit at the northern end of the road: the first evidence that the Egyptians used rock saws.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
应用推荐