不同种族不能互相交谈,那么是否允许多种族的公会?
Will inter-racial guilds be allowed if races can't talk to each other?
在纽约市服务大众多年,就等于是在为一个多种族的市民服务。
Serving the public in New York has for many years meant serving a diverse population.
加拿大有一个多种族的背景- - -英国的,法国的与印第安的。
Canada has a diverse ethnic background — English, French, and Native American.
文雅、看似纯真的卡米诺人拥有精巧的科技,使他们能出色地控制许多种族的基因。
The gentle and seemingly naive Kaminoans possess a scientific cunning that allows them to excel in the genetic manipulation of numerous species.
不过,还有中国、越南、意大利、波兰与其它很多种族的族群,更使美国语言增色不少。
But Chinese, Vietnamese, Italian, Polish and many other ethnic groups ADD to the linguistic flavor of America.
如果今天的儿童是有任何的机会,和谐的生活在这个多种族的世界,这是至关重要的是,家长培育它。
If today's children are to have any chance of living harmoniously in this multiethnic world, it is critical that parents nurture it.
如果“种族”这个术语有任何科学意义的话,那么作为现代人类起源地的非洲就会是世界上拥有最多种族的地方。
If the term race has any useful scientific meaning, then Africa, the continent where modern humanity began, is the most racially diverse place on the planet.
总之,多种族混合的孩子们要创建属于他们自己的定义,他们比那些感觉必须选择一方或另一方作为归属的混血儿们表现出更多的灵活性。
In short, multiracial kids seem to create their own definitions for fitting in, and they show more psychological flexibility than those mixed-race kids who feel bound to one choice or another.
气候温和,没有疟疾,居民享受免费教育和医疗,多种族社会非常和谐,人均GDP8000美元左右,几乎没有明显的贫困。
Their multiracial society is pretty harmonious. With GDP at around $8,000 a head, there is almost no discernible poverty.
一直折磨着这些多种族混血儿,心理学家将之称为“被迫选择的困境”,这迫使孩子们寻求某种形式上的认同——即使是仅仅有一半被认同,来换取社会对自己的认可。
Torments many multiracial kids. Psychologists call this a "forced-choice dilemma" that compels children to claim some kind of identity - even if only a half-identity - in return for social acceptance.
她现在应该促使各方达成民族和解,包括这个国家的诸多种族团体。
She should now press these into the service of national reconciliation, including among the country's many ethnic groups.
他还说:“这些类似的罪行天然的具有导致巨大社会危害的潜力,特别是在我们这样一个经过多年已经成为多种族并存的社会中。”
He added: "such offences as these have, by their very nature, the potential to cause grave social harm, particularly in a society such as ours which has, for a number of years now, been multi-racial."
里森及其妻子丽莎似乎与新加坡富裕的新殖民生活方式一直格格不入,也似乎一直未能融入新加坡的多种族社会。
Leeson and his wife Lisa never really seemed to fit into the affluent, neo-colonial life-style of Singapore or into the city's multiethnic society.
著名玩具芭比娃娃的制造商近日展出该公司设计的第一款“多种族”的芭比娃娃。
The makers of Barbie have unveiled the first "multi-ethnic" version of the doll.
有些人担心,当地独特的方言土语,人称“新”式英语的语言会消失。这种语言是重要的文化粘合剂,把这个多种种族、多种宗教信仰的城市国家的五百一十万人民联合起来。
Some worry, however, that the island's unique patois known as Singlish could be lost, and with it an important cultural glue unifying the multiethnic, multi-religious city-state of 5.1 million people.
斯泰弗森特中学大约有74%的亚裔,18%的白人,3%的西语裔,1%的黑人,4%的多种族人群或其他族裔。
Stuyvesant is about 74 percent Asian, 18 percent white, 3 percent Hispanic, 1 percent black, with 4 percent multiracial or other.
这个多种族融合的国家还吸收了近60万日本人、50万中国人和34万菲律宾人。
The melting pot has also absorbed nearly 600,000 Japanese, half a million Chinese and 340,000 Filipinos.
这条道路在很多种族和文化的吟游诗人传统中出现了变种。
Variations of this path appear in the bardic traditions of many races and cultures.
在巴西,不同种族,多种肤色的人生活在一起,组成了一幅绚丽多彩的画面。
In Brazil, different RACES, a variety of color, people living together to form a colorful picture.
魔兽世界为艾泽拉斯世界上不同的种族提供了多种坐骑。
World of Warcraft offers a variety of mounts for the different RACES of Azeroth.
在像洛山矶这样的杂乱无章、多种族共存的地区,社区组织在帮助人们度过灾难的过程中可以起到很重要的作用。
And in a sprawling, multi-ethnic region like Los Angeles community groups can play a vital role in helping people get through the disaster.
我称它为国籍时代——在那里人们可以拥有多种族,多民族的背景,却都是同等的公民属于一个国家。
I call it the era of citizenship — where people could be from multi-racial, multi-ethnic backgrounds, but all be equal as citizens in a state.
人们认为,要不了多久,多种国籍的混合将会非常之大,以至于不可能存在一种明显主要的种族或文化群体,而只是多种族、多文化的混合体。
It is believed that before long the mix of nationalities will be so great that there will be no distinct major racial or cultural groups, but simply a mixture of many RACES and cultures.
人们认为,要不了多久,多种国籍的混合将会非常之大,以至于不可能存在一种明显主要的种族或文化群体,而只是多种族、多文化的混合体。
It is believed that before long the mix of nationalities will be so great that there will be no distinct major racial or cultural groups, but simply a mixture of many RACES and cultures.
应用推荐