在英国,小菜、共餐和“大杂烩”并不常见,但约克郡布丁会把满满的菜肴端上餐桌,并为每位用餐者提供单独的盘子。
Small dishes, shared meals and "mixing it up" is not something commonly done in Britain, but Yorkshire Pudding will bring full dishes to the table and offer individual plates for each diner.
另一个则是在于有趣的人物大杂烩。
日语正变成一个混乱的大杂烩。
在这里,呈现出的是一个多脉系组合式的大杂烩。
祖科蒂公园的情形正如你所能想象的一样,就是个大杂烩。
What I found down at Zuccotti Park was about as mixed a bag as you can possibly imagine.
mbr分区系统是一个数据结构补丁的大杂烩,用于克服早期的限制。
The MBR partitioning system is a hodge-podge of data structure patches applied to overcome earlier limits.
刺激案本身就是一个奥巴马进步性优势和短期利益的大杂烩。
The stimulus bill is itself a mishmash of Mr Obama’s progressive priorities and short-term expedience.
预测是困难的,因为美国的计划就是一个各色方案的大杂烩。
Establishing an expectation is difficult, though, since the American plan is a grab-bag of different initiatives.
通过文化交流,英语逐步演变成一种融合了其他语言的大杂烩。
English is actually a mixture of other languages that has evolved over time based on contact with other cultures.
他是小精灵和小淘气,他常把天籁之音和巴黎的声调和成一锅大杂烩。
An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris.
时常,结果定制化方法因不同项目、目标平台和部门而异变成大杂烩。
More often than not, the result is a chaotic mix of customization approaches across projects, target platforms and departments.
欧洲将成为一个大杂烩般的跳蚤市场,而不是协调一致的内部市场。
Europe would become a patchwork flea market instead of a co-ordinated internal market.
《林中城堡》是一本令人愉悦的观点大杂烩,以这种邪恶怪诞的想法拼凑在一起。
"The Castle in the Forest" is a gleeful hodgepodge of ideas, held together by this Satanic conceit.
这个节日是我们过去的大杂烩,而像火鸡和西班牙大米,那样吃口味更好。
The holiday is a mish-mash of our pasts.And like the turkey and Spanish rice, it just tastes better that way.
这个节日是我们过去的大杂烩,而像火鸡和西班牙大米,那样吃口味更好。
The holiday is a mish-mash of our pasts. And like the Turkey and Spanish rice, it just tastes better that way.
纵览历史,英语借用了很多舶来词,演变成了今天我们所熟悉的“大杂烩”语言。
Throughout much of history, the English language has borrowed words from other languages to become the intermixed language that we know today.
这儿不是巴黎,不是康尼岛游乐场,这是欧洲和中美洲所有城市中尚未开化的大杂烩。
It is not Coney Island. It is a crepuscular melange of all the cities of Europe and Central America.
可能子孙后代也会遭遇类似的恐惧,不可预测、即时三维互动、实时交互构成的大杂烩。
Perhaps future generations will recoil with similar horror at the messiness, unpredictability and immediate personal involvement of a three-dimensional, real-time interaction.
如果您做了一个“大杂烩式”的安装,那么结果您就得维护一些只有“杂烩”价值的软件包。
If you do a "kitchen sink" install, you wind up with a kitchen sink's worth of packages to maintain.
J2EE是一个真正的各种技术缩写词的大杂烩,每种技术用一个容易记住的缩写词来描述。
J2EE is a veritable alphabet soup of technologies, each described by a catchy acronym.
在一片日语声中听到一些外国话的大杂烩,是很寻常的事,最近普通话的声音有不断增长之势。
While it's common to hear a mishmash of foreign languages among the Japanese voices, Mandarin has lately become a growing part of the mix.
现在出现一种所谓的大杂烩,研究单位订阅者通过网站许可协议,购买网上期刊合集的使用权。
There is the so-called big deal, where institutional subscribers pay for access to a collection of on line journal titles through site-licensing agreements.
如果将有关肥胖的现行联邦政策和管理办法看做大杂烩的话,就是对各地五花八门规定的侮辱。
To describe existing federal policies and regulatory approaches on obesity as a patchwork is an insult to quilts everywhere.
Twiiter是一个巨大的大杂烩,包含无数高度细分的社区,尽管各社区边界极具渗透性。
Twitter is a gigantic set of highly segregated neighborhoods, albeit ones with extremely permeable borders.
这个地区成为语言和方言的大杂烩,有些来自东部,有些来自南部,而有些完全是来自别的国家。
The region became a hodgepodge of languages and dialects, some from the east, some from the south and some from other countries entirely.
在网上,有些类似于“大杂烩”式的网站,向读者提供免费下载服务,但他们没有自己的原创内容。
On the web, similar "aggregator" sites, personalised or not, have a bad name as freeloaders that create no content of their own.
新加坡的医疗体系不仅仅是一个各种医疗政策的大杂烩,可惜新加坡本身只是一个仅有30家医院的城市国家。
Singapore is an extraordinary hodgepodge of health care principles, but it's also a city-state whose health care system is comprised of fewer than 30 hospitals.
塞尔柱突厥人是当地全部突厥势力的大杂烩,强于轻骑兵,弓和马刀。在蒙古人面前,塞尔柱不免恐慌。
The Seljuks are a combination of all Turkish forces in the area, great with light cavalry, bows, and swords. Before the Mongols, the Seljuks were to fear.
这些病毒中的基因物质确实是一个大杂烩,它们来自禽类、人类和猪,但是所有8个片段的基因物质主要最近来自于猪。
The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.
这些病毒中的基因物质确实是一个大杂烩,它们来自禽类、人类和猪,但是所有8个片段的基因物质主要最近来自于猪。
The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.
应用推荐