那为什么不是她亲自来告诉我这些?
她亲自颁奖。
最近她亲自视察了投资品,在种植大豆和燕麦的绿色田地中徜徉。
She recently toured her investment and wandered among the emerald-green fields of soybeans and oats.
她一下就同意了约翰和查理都可以作为旅客接待,她亲自将他们带到了房间。
She agreed at once that John and Charlie could both be guests. She led them personally to their room.
在抗战期间,她亲自照顾伤病员,组织医疗救助队,并走访了华北、华中许多地方。
During the War of Resistance, she cared for wounded soldiers, organized medical treatment activities, and visited many places in north and central China.
在祖父离开去做他自己的工作时,她亲自看一看农村,这是每个人想到祖父母时所能联想到的记忆。
Getting a first-hand look at the country while her grandfather is off doing his work is a memory everyone who knew their grandparents can relate to.
她还计划重返录音棚,为该唱片制作一张由她亲自演唱且不加任何包装技巧的版本,这是她的丈夫无法办到的。
She is also about to go back into the studio to make a Rachelle Unplugged version of the record, which her husband will be unavailable to produce.
她亲自照料我们的饮食衣着以及其他一切日常需要,不断亲近我们,好让我们不至于对母亲的亡故感到过于痛苦。
She herself saw to our food and clothing and all other wants, and kept us constantly near, so that we might not feel our loss too keenly.
最后,为了显示她对这个使她如此痛苦的妇女并无怨恨,她亲自重栽了花苗,清洗干净满是泥土的墓碑,这样,上面的字便看得清楚了。
Finally, to show she did not hate the woman who had caused her such bitterness, she replanted the flowers herself, and cleaned the muddy grave-stone, so that the words could be read clearly.
营销总监的第一个措施是指示每个销售人员给他或她的五个最好的客户打电话,并亲自邀请他们参观促销活动。
The marketing director's first measure was to instruct each salesperson to call his or her five best customers and personally invite them to visit the boost.
老太太马上叫他,因为她认为是彼得亲自为她摘的花。
Immediately, the old lady called to him, for she thought that Peter himself had picked the flowers for her.
她总是亲自料理自己的正经事,因为那时她肯定能把它做好。
She always attends to her own serious business herself, as then she is sure of having it done properly.
迪特里希小姐,也许你想亲自告诉她。
杰茜在新年前夕亲自为她的大家庭做了一顿饭。
Jessie cooked a meal for her big family by herself on New Year's Eve.
我父亲会亲自做蛋糕,并且会给她买一件T恤。
My father will make a cake himself and he'll buy her a T-shirt.
拉尼是我从未亲自见过面的代理人,她为我找到了最低价格的机票、汽车和酒店。
Rani, my faceless agent whom I'd never met in person, got me rock-bottom prices on airfares, cars, and hotels.
这时只见他亲自把咖啡杯送回来,因此她总算稍微高兴了一些,立即抓住这个机会跟他说话
She was a little revived, however, by his bringing back his coffee cup himself; and she seized the opportunity of saying
我去城里时每次都从她的目光里看到她在期待着我,并且她会亲自对我承认在所有的那些天里她有一种特殊的感觉猜想我应该来了。
And when I went to the town I saw every time from her eyes that she was expecting me, and she would confess to me herself that she had had a peculiar feeling all that day guessed that I should come.
她在苦等了几个小时之后,又不得不再次亲自打电话,最终她得到布什这样一条回复“援助已经上路了。”
She waited hours but had to make another call herself before she finally got Bush on the line. "Help is on the way," he told her.
不过,她虽然宽了一下心,却还是要求他们府上替她差人送封信到浪博恩去,要她的妈妈来看看吉英,来亲自判断她的病情如何。
In spite of this amendment, however, she requested to have a note sent to Longbourn, desiring her mother to visit Jane, and form her own judgment of her situation.
唯一能把她家用来过暑假的房子和大火分开的就是她和她父亲自己挖的一条不到一米宽的沟。
The only thing that separates her family's summer home from the flames, is a less than one-meter wide trench she and her father dug themselves.
唯一能把她家用来过暑假的房子和大火分开的就是她和她父亲自己挖的一条不到一米宽的沟。
The only thing that separates her family's summer home from the flames, is a less than one-meter wide trench she and her father dug themselves.
应用推荐