尽管如此,现存的北美记录确实提到了土著居民中发生的致命流行病。
Even so, the surviving records of North America do contain references to deadly epidemics among the indigenous population.
我们不清楚他健康状况怎样,尽管如此我们知道他还活着。
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive.
尽管如此,我们还是没有打他。
尽管如此,海伦有时还是不愿意和他们一起玩。
尽管如此,周六日出后不久,杰克就在沙滩上挖沙子了。
Still, shortly after sunrise on Saturday, Jack was on the beach digging in the sand.
尽管如此,我们知道许多 Postcrossing 会员,包括中国人,通过使用 Postcrossing 提高了英语技能。
That said, we know of many Postcrossing members, including Chinese, who have actually improved their English skills through their use of Postcrossing.
尽管如此,他们还是为我打开了大门。
尽管如此,刘并不准备认可少睡和补觉的习惯。
Still, Liu isn't ready to endorse the habit of sleeping less and making up for it later.
尽管如此,野生动物管理局还是批准了许可证。
尽管如此,土星仍然在黄道平面向东更远的地方发光。
Saturn still shines in the night though, farther eastward along the ecliptic plane.
尽管如此,专家预测疫苗的使用将在未来几年内显著增加。
Nevertheless, experts predict that use of the vaccine will increase significantly within the next few years.
尽管如此,这孩子还是越来越忧郁,越来越苍白,越来越无精打采。
Notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected.
尽管如此,我的许多顾客似乎并没有意识到服务员和仆人之间的区别。
Still, it seemed that many of my customers didn't get the difference between server and servant.
尽管如此,这个季节即将结束时,我们大多数志愿者还是松了一口气。
Still, most of us volunteers breathe a sigh of relief when the season comes to a close.
尽管如此,烟还是很浓,我走出去的时候,警察和一群人在门口迎接我。
The smoke got pretty bad, though, and when I made my exit, a crowd and the police were there to greet me.
尽管如此,法院还会希望给警察留出空间,让他们可以利用享有更多自由。
The court, though, may want to allow room for police to cite situations where they are entitled more freedom.
尽管如此,通过利用鼻病毒株之间隐藏的相似性,可能会成功抵抗鼻病毒。
A defense against rhinoviruses might nonetheless succeed by exploiting hidden similarities among the rhinovirus strains.
尽管如此,评估的结果是有希望的,这表明早期干预的潜在好处是巨大的。
Still, the results of the evaluation were promising, suggesting that the potential benefits of early intervention can be substantial.
尽管如此,大多数生物学家还是怀疑这是否是一种类似人类的青春期突增。
Most biologists, nonetheless, are doubtful that this is a humanlike adolescent growth spurt.
尽管如此,他的许多长期客户已经来到他的摊位,看了金枪鱼,并下了订单。
Nonetheless, many of his regular customers have already visited his stall, seen the tuna, and placed their orders.
尽管如此,我还是觉得很奇怪,只有三分之一的年轻人称他们经常在家做饭。
Still, I find it strange that only a third of young people report preparing meals at home regularly.
里德补充说:“尽管如此,表观遗传学的最新研究有望进一步加深我们的理解。”
"Having said that," Reed adds, "the latest work in epigenetics promises to take our understanding even further."
尽管如此,对于所有参加盛大新年活动的人来说,还有更多的人制定了自己的传统。
Still, for all those who take part in grand New Year's events, there are many more who make their own traditions.
尽管如此,当人们包括我在内跳进个人发展的漩涡时,肯定会成为某些事情的受害者。
Despite that, there is definitely something that people, including me, fall victim to when they jump in the personal development whirlpool.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
They have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
But they have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
但如今,尽管如此,尽管还有昂贵的会员费,健身俱乐部还是非常受欢迎,那为什么呢?
But nowadays in spite of all that, and expensive membership fees, health clubs are hugely popular, so how come?
尽管如此,人们在提到当地动植物协会时仍然会提到生态系统,通常不太注意能源方面。
Nevertheless, one still speaks of the ecosystem when referring to a local association of animals and plants, usually without paying much attention to the energy aspects.
尽管如此,60%的司机希望在下次他们购买新车时能拥有自动刹车或自动泊车等自动驾驶功能。
Still, 60% of drivers would like to get some kind of self-driving feature such as automatic braking or self-parking the next time they buy a new car.
尽管如此,20%的富裕父母表示他们孩子的日程安排过于繁忙,而在贫穷父母中这一比例仅为8%。
Nonetheless, 20% of well-off parents say their children's schedules are too hectic, compared with 8% of poorer parents.
应用推荐