主管部门未履行自己的法定职责。
这些编辑不能保证他们将履行职责。
The editors can give no guarantee that they will fulfil their obligations.
这家公司还没有履行合同上的某些义务。
The company has not fulfilled certain contractual obligations.
她以父亲为榜样,履行了她的职责,完成了她的使命
Following the example set by her father, she has fulfilled her role and done her duty.
你们必须有效地下放权力,使人们能够在你们的全力支持下履行他们的职责。
You must delegate effectively and empower people to carry out their roles with your full support.
在等待升职的机会时,亨利不遗余力地去履行他的职责。
While waiting for the opportunity to get promoted, Henry did his best to perform his duty.
尽我们所能履行孝道,让他们享受中年、退休和暮年的生活。
Fulfilling our filial duty to the best of our abilities allows them to enjoy life in midlife years, retirement and the twilight years.
拥有一批训练有素的人才从而可以让你履行这一承诺,这是另一回事。
It is another thing to have a supply of trained talent that could let you carry out this promise.
这些关于履行订单的问题现在似乎已得到控制,但该公司仍会选择其分销商。
These fulfillment problems seem to be under control now, but the company is still selective about its distributors.
当然,孩子们想要参观这些设施,与管理人员、居民和其他家庭交谈,尽一切可能履行他们的职责。
Of course, sons and daughters want to visit the facilities, talk to the administrators and residents and other families, and do everything possible to fulfill their duties.
团队成员只有在为一个共同的目标而团结一致、沟通顺畅的情况下,才会更有动力去履行自己的职责。
Team members will only become highly motivated to fulfill their own duties when they stand united in the pursuit of a common goal and communicate smoothly.
一些国家用英语作为官方语言,并用它履行行政职能;而在其他国家,它被用作商业、贸易和工业的国际通用语言。
Some nations use English as their official language, performing the function of administration; in others it is used as an international language for business, commerce and industry.
有些人可能会争辩说,这只是报告的数据,他们说,在履行工作和家庭责任方面,许多男性感受到的压力与女性相同。
Some people may argue that this is merely reported data, and they say many men feel the same pressures as women in terms of fulfilling responsibilities at work and home.
他们显然没有履行自己的竞选承诺。
她认真负责地履行自己的所有职责。
人们没能忠诚地履行自己的誓言。
官员们将被阻止履行其职责。
他下周就要开始履行职责。
他逃避履行他与球队合同中在二月为他们踢球的协议。
He welshed on his agreement with the team that he would play for them in February.
他答应在六月底完成这项工作,我相信他会履行诺言。
He has promised to finish the job by June and I am sure he will deliver.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
代表必须有很强的履行职责的能力。
A representative must have strong ability to carry out the duty.
因此,这所大学已经履行了它的责任,表明它所采用的招生政策是勉强的。
The university has thus met its burden of showing that the admissions policy it used was narrowly tailored.
没人会相信那些承诺,因为他们了解,以后履行这些承诺不会符合你的利益。
No one will believe those promises because they know that later it will not be in your interest to deliver those promises.
通常如果离家很远的话,我们可以从与父母保持联系开始,作为家庭一份子履行家庭义务的一种方式。
Often far away from home, we may start by keeping in contact with our parents, as a means to meet our obligations as part of our family.
没有一个能够履行其承诺的政府,没有一个聆听和公平地对待其公民的政府,那些希望和梦想就不能实现。
Without a government that can deliver on its promises and listens and treats its citizens fairly, those hopes and dreams cannot be realized.
太多公司的董事会未能履行其监督公司长期战略和选择、评估和决定高级管理人员适当薪酬这两项关键职责。
Too many corporate boards fail in their two crucial responsibilities of overseeing long-term company strategy and of selecting, evaluating, and determining appropriate compensation of top management.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
应用推荐