他说若工资最低标准出台,只有12%的低收入者需缴税。降低当前的28%。
He said only about 12 percent of low income earners will have to pay tax if the threshold is lifted, down from the current 28 percent.
即便在住房和商品相对昂贵的首都金边,几百元的月薪可以购买到被认为中产阶级享有的东西。柬埔寨外交部表示,工资最低标准的设立是为了确保柬埔寨妇女享有体面的生活水平。
Even in the capital, Phnom Penh, where housing and merchandise is relatively costly, a monthly salary of several hundred dollars buys what is considered a middle-class existence.
十月五日,克拉克说服刑人员每周要工作四十个小时,每周工资按最低标准计,他们所得收入将部分赔偿给受害者。
On October 5th Mr Clarke said prisoners should work a 40-hour week on the minimum wage, with some of their earnings going to their victims.
本月最低标准的上涨使得主要标准增加了6%,大大超过了平均工资水平的提高幅度,后者在去年上升了4.4%。
This month's increase pushed the main rate up by 6%, comfortably ahead of average earnings which went up by 4.4% in the past year.
因为这将会推高与最低工资相关的国家养老金,还将带动工资全面上涨。因为很多工资都是用多种最低标准来诠释的。
That would push up state pensions, which are linked to minimum pay, as well as wages across the board, as many salaries are expressed in multiples of the minimum.
近日,奥巴马在接受一本杂志采访时透露,自己年轻时也曾是打工仔,最初四份工作的工资比最低标准高不到哪儿去。
President Obama recently said in a magazine interview that he was paid minimum wage or close to it in his first four jobs.
请假应给之假期及事假以外期间内工资给付之最低标准,由中央主管机关定之。
The duration of such leave and the minimum wage standards for leaves other than unspecified casual leave shall be prescribed by the Central Competent Authority.
供应商须以国家法律和协议或地方产业标准,作为规定工作时间、最低工资及加班报酬的最低标准。
Suppliers shall stipulate working hours and pay wages and overtime pay as a minimum in accordance with national laws and agreements, or in accordance with local industry standards.
供应商须以国家法律和协议或地方产业标准,作为规定工作时间、最低工资及加班报酬的最低标准。
Suppliers shall stipulate working hours and pay wages and overtime pay as a minimum in accordance with national laws and agreements, or in accordance with local industry standards.
应用推荐