有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢。
年轻的母亲轻声地讲故事,婴儿很快就睡着了。
The young mother told the story in a soft voice and the baby fell asleep soon.
年轻的母亲不会离开她的孩子,除非她确定他已经睡着了。
The young mother won't leave her baby unless she is sure that he has already been asleep.
他让年轻的母亲把钱放在挂在他脖子上的袋子里,并拿走找零。
He told the young mother to put the money in the bag hanging around his neck and take out her change.
一位年轻的母亲带着一个小女孩经过这里,孩子看上了一只泰迪熊。
A young mother with a little girl came by and the child set her eyes on one of teddy bears.
并且太年轻的母亲更容易患先兆子癫和早产。
Very young mothers are also at greater risk for pre-eclampsia and premature births.
接下去,那位年轻的母亲提到一种挺新的代用品。
Then the young mother mentioned some shockingly modern succedaneum.
那个年轻的母亲听到她的孩子第一次叫她妈妈了。
It was the first time that the young mother heard of "mother" called by her child.
一看到婴儿睡熟了,年轻的母亲轻快、温柔地离开了房间。
Seeing that her baby was fast asleep, the young mother left the room, quick and gentle.
精神医生正在对四对年轻的母亲和她们的幼儿进行小组治疗。
A psychiatrist was conducting a group therapy session with four young mothers and their small children.
对于这个年轻的母亲从怀孕到生产这一段时期的细节无从知道。
Little is known of the details of the young mother's journey from pregnancy to childbirth.
这位年轻的母亲在托登兵站的一场灾难中与自己的孩子失散。
A young mother who became separated from her child after a disaster on Ord Thoden, she was presumed dead.
吉尔小姐问保罗,一个年轻的母亲把她的脑袋放进烤箱里,他是不是会感到好笑。
Mrs. Gill asked Paul what he thought was funny about a young mother putting her head inside an oven.
当时荷耶斯沃达的妇产科医院里缺乏尿布,年轻的母亲们身上臭烘烘的。
For young mothers it truly stank — due to a shortage of diapers in the Hoyerswerda Women's Hospital.
在一间屋子里,年轻的母亲们在织布,而她们的孩子就在她们膝上打盹。
In one room, young mothers weave while babies doze in their laps.
当给他们注射进蛋白质后,病人的病情立马就有了好转的趋势,包括那位年轻的母亲。
When injected with the protein, the patients began to get better almost immediately - including the young mother.
不论什么决定对这些年轻的母亲来说都是艰难的,都需要很大的勇气以及对孩子的关心。
It takes a great deal of courage and concern for the baby to make these difficult decisions.
“什么事?……”她微笑着对我说,年轻的母亲在听她们的孩子讲傻话时常带着这种微笑。
'And this something...?' she said, with a smile such as young mothers smile when listening to their child being silly.
两天以后,我在报上读到那家人最终还是拿掉了维持生命的医疗器械,那位年轻的母亲死了。
Two days later I read in the paper that the family had disconnected the life support and the young mother had died.
一年前,当四川地震袭击她的山村时,年轻的母亲王红回忆道,直觉告诉她,自己在幼儿园的女儿可能已经丧生。
When the Sichuan earthquake hit her mountain village a year ago, recalls young mother Wang Hong, her instinct said that her daughter had been killed at kindergarten.
“她爱那个孩子,尽管她说她恨他,希望他们娘俩都死了算了。”一个女人望着这个年轻的母亲,说道。
'she loves that child, though she says she hates him and wishes they were both dead,' said one of the women, watching the young mother.
坐在小公园对面的一家养老院一天,我发现年轻的母亲和她们的孩子聚集在一边,和老人们从家里的问题。
Sitting in a small park across from a nursing home one day, I noticed that the young mothers and their children gathered on one side, and the old people from the home on the other.
自杀是15 -34岁之间死亡的农村妇女中最常见的形式,年轻的母亲一般是喝农药自杀,因为农药比较容易得到。
Suicide is the commonest form of death among Chinese rural women aged 15-34; young mothers kill themselves by drinking agricultural fertilisers, which are easy to come by.
还有另外一个年轻的母亲出主意想“帮”我减轻负担,让我联系她一个专门在高档百货商店里偷婴儿衣服的朋友。
And another young mother tried to "help" me out by connecting me with a friend who could shoplift baby clothes from an upscale department store.
此刻,我作为一名年轻的母亲站在这里,看着女儿婴儿床上方的那床被子,我为自己有那些自私的念头感到羞耻。
Standing now, as a young mother, looking at the quilt above her baby's crib, I am ashamed of my selfish thoughts.
还有另外一个年轻的母亲出主意想“帮”我减轻负担,让我联系她一个专门在高档百货商店里偷婴儿衣服的朋友。
And another young mother tried to "help" me out by connecting me with a friend who could shoplift baby clothes from an 15 upscale department store.
此刻,我作为一名年轻的母亲站在这里,看着女儿婴儿床上方的那床被子,我为自己有那些自私的念头感到羞耻。
Standing now, as a young mother, looking at the quilt above her baby's 31 crib, I am ashamed of my selfish thoughts.
有一天,当我路过草坪,看到一个年轻的母亲牵引着跌跌撞撞学走路的小宝贝时,这样的画面也是如此震憾人的心灵。
One day, when I walk past the lawn and saw a young mother of a staggering along traction baby learning to walk, this picture is so shock the human mind.
数千名哀悼者跟在玛尔瓦的棺材后面。玛尔瓦是一名年轻的母亲,在她在德国法庭被残酷地杀害之前不久再次怀孕。
Thousands of mourners marched behind the coffin of Malaelshabini, a young mother who'd recently become pregnant again before her brutal killing in a German courtroom.
数千名哀悼者跟在玛尔瓦的棺材后面。玛尔瓦是一名年轻的母亲,在她在德国法庭被残酷地杀害之前不久再次怀孕。
Thousands of mourners marched behind the coffin of Malaelshabini, a young mother who'd recently become pregnant again before her brutal killing in a German courtroom.
应用推荐