阑尾炎在怀孕妇女中较难诊断,症状和体征类似怀孕本身。
Appendicitis is difficult to diagnose in pregnant women, with signs and symptoms that are similar to those of pregnancy itself.
这项最大研究从怀孕妇女行阑尾炎手术后评估结果得出报告。
This report presents findings from the largest study ever conducted to evaluate outcomes after appendectomy in pregnant women.
非常重要的是培训保健提供者,怀孕妇女们正忙着做这些测试。
It's very important to educate health care providers that pregnant women are buying these tests.
这既指儿童吃土的习惯又指怀孕妇女渴望和这相似的饮食习惯。
This refers both to the habit of children of eating earth and similar cravings among pregnant women.
北卡罗莱纳大学研究人员调查1,900位怀孕妇女的工作状况。
University of North Carolina researchers looked at the working conditions of 1,900 pregnant women.
在这份报告所涉及的各国,对怀孕妇女进行常规艾滋病检查的数量也日益增长。
The routine testing of pregnant women in the countries covered by the report is also expanding.
如果怀孕妇女感染B型肝炎,这种病毒能感染胎儿进入胎儿的血液。
If a pregnant woman contracts hepatitis b, the virus can infect her unborn child by getting into the fetal bloodstream.
我们可以填充这片空白,怀孕妇女和她们的宝宝更有望因此而受益。
We've been able to fill in the blanks, and hopefully pregnant women and their babies will benefit as a result.
为了填补这些空白,挪威研究人员对415位打算哺乳的已怀孕妇女进行了研究。
To help fill these gaps, Norwegian researchers have now done a study of 415 pregnant women who were planning to breastfeed their babies.
该机构正在要求FDA就多环芳烃对怀孕妇女和儿童无害的最低安全含量做出规定。
The group is requesting that the FDA enact a rule that sets a limit on the amount of polycyclic aromatic hydrocarbons deemed safe for pregnant women and young children.
研究人员调查了两个使用止痛剂的怀孕妇女群体;丹麦834个,芬兰1463个。
The researchers investigated the use of painkillers among two groups of pregnant women: 834 in Denmark and 1,463 in Finland.
研究人员调查了两个使用止痛剂的怀孕妇女群体;丹麦834个,芬兰1463个。
The researchers investigated the use of painkillers among two groups of pregnant women: 834 in Denmark and 1, 463 in Finland.
“现在的证据显示,怀孕妇女往往是进行乳腺癌的治疗很好的人选标准”她说。
"The evidence now shows that women who are pregnant are often good candidates for standard breast cancer treatments," she says.
妇女是被动吸烟的主要人群之一,在我国,怀孕妇女被动吸烟率高达70%以上。
In our country, the rate of passive smoking of pregnant women is higher than 70 percent.
新西兰奥克兰大学的研究者调查了2507名初次怀孕妇女,询问她们与孩子父亲在一起的时间。
In the study by Auckland University in New Zealand researchers asked 2, 507 first time pregnant women how long they had been with the baby's father.
另外一些研究表明怀孕妇女也许会借助轻松的音乐使得自己被胎儿踢时的紧张感和焦虑感得到缓解。
Other studies show pregnant women may be able to ease their stress and anxiety by simply kicking back with some relaxing tunes.
我们建议怀孕妇女这一独特的产品,有助于补充水分,营养和皮肤弹性避免妊娠纹的出现。
We recommend this unique product to pregnant women in order to avoid the appearance of stretch marks and aid in hydration, nourishment and elasticity of the skin.
“怀孕妇女和实行母乳喂养的母亲绝不应被允许在有水银接触的单位工作,”一本官方的规则书如是说。
"Pregnant women and mothers who are breastfeeding must not be allowed to work in a unit where mercury is present," states one official rulebook.
但是这种谨慎也有代价。疟疾对怀孕妇女有特别的风险,但是几乎没有孕期的抗疟药物试验。
But this caution comes with a price. Malaria poses a particular risk to pregnant women, but there are too few trials of antimalarial drugs in pregnancy.
在邻近的印度,迷信的人们认为怀孕妇女应避免在日食期间外出活动,因为他们相信日食射线会胎儿畸形。
In nearby India superstition holds that pregnant women should avoid going outside during a solar eclipse, as it's believed that light from the eclipsed sun can cause babies to be deformed.
由于可能引起对胎儿造成伤害的风险,故怀孕妇女或可能怀孕的妇女也应避免与用药部位接触。
Because of the risk for fetal harm, women who are pregnant or may become pregnant should also avoid contact with the application site.
结果:计划外怀孕占总怀孕数的9.30 %,高胎次及计划外怀孕妇女流产、死产比例偏高。
Results: The proportion of unwanted pregnancies is 9.30%. The proportion of abortion, stillbirth in multi birth and unwanted pregnant women is high.
在罗巴克湾我见到一座土著怀孕妇女的雕像,她奋力从海浪中高举双臂,手里拿着一只珍珠蚌壳。
On Roebuck Bay I come across a statue of a pregnant Aborigine woman, her armsdesperately rising out of a wave with a pearl shell in her hand.
怀孕妇女被告诫不能吸烟,否则新生婴儿的体重会降低。一些书中说,烟里的一氧化碳是罪魁祸首。
Pregnant women are warned not to smoke. It lowers the baby's birth weight. We've known for some tome that carbon monoxide in tobacco is the culprit here.
《重庆晚报》今日报道了这样一件新闻:今年27岁的怀孕妇女李春晓,由于担忧成为孩奴,被诊断得了抑郁症。
Chongqing Evening News recently ran a story about Li Chunxiao, a 27 year-old pregnant woman who was diagnosed with depression brought on by the fear of becoming a 'child slave.
例如,你送给期盼她的第一个孩子降生的妇女的最好礼物是,把她介绍给另一个住在附近有着相同心境的怀孕妇女。
The best present you can give to a woman expecting her first baby, for example, is to introduce her to another like-minded pregnant woman, who lives reasonably close by.
例如,你送给期盼她的第一个孩子降生的妇女的最好礼物是,把她介绍给另一个住在附近有着相同心境的怀孕妇女。
The best present you can give to a woman expecting her first baby, for example, is to introduce her to another like-minded pregnant woman, who lives reasonably close by.
应用推荐