因为低风险资产需求增加,货币数量的急剧扩张仍然不会产生通货膨胀。
Because of this rise in demand, the dramatic expansion of the quantity of "money" has not yet been inflationary.
人均生产总值急剧下降,失业问题开始凸显,房价下跌并伴随着通货膨胀率的上升。
GDP growth has slowed sharply, unemployment has shot up, house prices are falling and inflation has risen.
下跌的风险是,急剧放缓的经济,与薄弱的实际收入增长和紧缩的信贷供给,退出重大低于通货膨胀率的目标。
The downside risk was that a sharp slowdown in the economy, associated with weak real income growth and the tightening in the supply of credit, pulled inflation materially below the target.
贵方也许已经注意到,由于通货膨胀,电子产品的价格急剧上升。
Your party may have noted that, due to inflation and steep rise in prices of electronic products.
当通货膨胀的幽灵在2009年底笼罩市场时,股市将不可避免地再次急剧下挫。
When inflation concerns hit the market towards the end of 2009, stock markets could fall sharply again.
这使得每年的通货膨胀率从5.6%下降到了5.4%。在明年通货膨胀率也肯定会急剧地下降。
That brought the annual inflation rate down to 5.4% from 5.6%. It will almost certainly fall sharply in the coming year.
这使得每年的通货膨胀率从5.6%下降到了5.4%。在明年通货膨胀率也肯定会急剧地下降。
That brought the annual inflation rate down to 5.4% from 5.6%. It will almost certainly fall sharply in the coming year.
应用推荐