总之,白靴兔有一项进化,原理与其差不多。
Anyway, the snowshoe hare has an adaptation that plays on the same idea.
总之,良好和谐的家庭环境对孩子的健康成长至关重要。
In short, a good and harmonious environment at home is necessary for a child to grow healthy.
总之一句话,在这两个幸福的人身旁,他将是命运阴森的哑巴?
In a word, should he be the sinister mute of destiny beside these two happy beings?
总之,解决所有留守儿童的问题需要政府、家庭和学校一起努力。
In a word, to solve all the problems of the left-behind children needs the government, families and schools to try their best together.
总之,一切都进行得很顺利,因此小女儿就开始认为这位家主是一位非常有礼貌的绅士。
In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house was a mighty civil gentleman.
总之,如果没有一种新的可持续提供动力并且可移动的能源,就没有新机械化时代的产生。
The new age of machinery, in short, could not have been born without a new source of both movable and constant power.
总之,这些花粉化石,还有含水层和岩画,这三样东西都证明了撒哈拉沙漠曾经比现在绿得多。
Anyway, it's this fossilized pollen along with the aquifers and the rock paintings, these three things are all evidence that the Sahara was once much greener than it is today.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,就像我刚才讲的,通过分析这些回声,蝙蝠可以确定,比如说,洞穴里是否有需要避开的墙壁,以及它的距离有多远。
Anyway, as I were saying, by analyzing these echoes, the bat can determine, say, if there is wall in a cave that it needs to avoid, and how far away it is.
总之,读书是有益的。
总之,中药是中国的瑰宝。
In a word, traditional Chinese medicine is the treasure of China.
总之,保证安全的最好方法就是小心。
总之,对你来说可能有点难懂。
总之,青少年多做运动是很有必要的。
总之,北斗保护我们的安全,方便我们的生活。
All in all, Beidou is there to keep us safe and make our life convenient.
总之,不要害怕害羞——你的价值在于你本身!
Anyway, don't be afraid of shyness—you are valued for what you are!
总之,只要我们合理使用,旧背包仍然有很大的价值。
All in all, old backpacks are still of great value as long as we put them into use wisely.
总之,家人可以让我们一直充满能量和力量。
In a word, family members can make us full of energy and powerful all the time.
总之,微笑是一种语言,可以更好地了解我们。
In one word, smiling is a language which can understand us better.
总之,重要的不是钱的多少,而是你对别人的关心和爱。
Anyway, it is not the amount of money that matters, but the care and love you hold for others.
总之我们吵了一架,他一整天都没跟我说话!
总之,虽然我们是学生,我们仍可以做很多以保护我们的环境,我们应该从现在开始行动。
All in all, although we are students, we can still do a lot to protect our environment, and we should take action from now on.
总之,希望上面的建议能帮助你应对错失恐惧症,然后你可以和你的父母相处得好。
In short, hope the advice above will help you to deal with FOMO and then you can get along well with your parents.
总之,如果我们从现在开始读书,它对我们有很大的好处,有人强烈建议我们应该让阅读成为我们生活中的一个习惯。
All in all, doing reading will do us much good if we do it from now on, and it is strongly suggested that we should make reading become a habit of our life.
总之,第一个感恩节把美国人的想象力束缚住了,并非巧合。
It's no coincidence, then, that the first Thanksgiving holds the American imagination in such bandage.
总之,我们应该尽量充分发挥互联网的优势,同时将其劣势降到最低。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play while reducing its disadvantages to the minimum at the same time.
总之,我们应该尽量充分发挥互联网的优势,同时将其劣势降到最低。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play while reducing its disadvantages to the minimum at the same time.
应用推荐