我,多纳德斯特林,作为球队老板,发誓,从今以后,我绝对不会向任何一名快船队组织的成员喝倒彩。
I, Donald Sterling, do swear that from this day forward, I will never boo a single member of the Clippers organization.
从今以后,我的一生,还有马洛全家人的后代都快乐了。
Now shall I be happy all my days, and all the house of Marlow after me.
从今以后,展现在我面前的将是一条铺满鲜花的道路!
周一早晨,当朋友打来电话索要战果报告时,我通知他们说:从今以后只会有一个大卫。
Monday morning when they called for the after-action report, I informed them that going forward there would be only one Dave.
“现在,白兰太太,”老罗杰齐灵渥斯说从今以后我们就这么称呼他了,“我丢下你不管了!”让你和你的婴儿,还有那红字,一起过日子吧!
"And now, Mistress Prynne," said old Roger Chillingworth, as he was hereafter to be named, "I leave thee alone; alone with thy infant, and the scarlet letter!"
我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
因为他顾念他使女的卑微。从今以后,万代要称我有福。
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
银行家被皮匠的直率逗笑了,他说:“我要你从今以后不愁没钱用。”
The banker, laughing at his simplicity, said, "in the future I shall place you above want."take.
地位!地位!——现在,或者从今以后,你的地位在我的心里,紧卡着那些想要污辱你的人的脖子——走!
Station! Station! — your station is in my heart, and on the necks of those who would insult you, now or hereafter. — Go.
但我认为以这种方式结束谈话令人不快,因此从今以后我的回答就是“没有”。
But I just find this an annoying way to end the conversion, so my answer from here on out is "nope."
玛丽,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人。
Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.
从今以后,我不但要更加努力学习还要尽力取得更好的成绩。
From now on, I not only study harder but also try my best to get better grades.
她把那串珍珠递给你,说,“从今以后,我又做回‘兰缇’了。”
She hands the pearls to you and says, "From now on, I'm back to being 'Lentil.'"
因为他顾念他使女的卑微,从今以后,万代要称我有福。
48for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed.
我不知道在你们之中有多少人被问过那个问题,但从今以后,你们就没有借口了。
I don't know how many of you have been asked that question, but after today, you have no excuses.
罗密欧:那么我就听你的话,你只要叫我爱,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。
Romeo: I take you at your word. Only call me love and I'll be baptized again. From now on, I'll never be Romeo.
我要抚平你因我受的伤害,那些皱纹是那伤痕吗,我知道,有太多的痛在你的背后,从今以后,你无法诉说。
I want to fix you because of my injury, those wrinkles that wounds you, I know, there are too many pain in your back, from now on, you can not tell.
从今以后,我每天会5条发消息给你,我相信有一天你一定会看到的。
From now on, everyday I will send you 5 messages. I'm sure one day you will see them.
从今以后,我的一生将被划分成两个部分,这列火车的行程划出了其中的分界线。
From now on, my life will be divided into two parts, with the line drawn by that train.
我发誓认为自己从今以后,永远的使徒的真相与人的权利。
I vow to consider myself henceforward and forever as the Apostle of Truth and of the rights of man.
我看着你,你知道我平静的面孔下,是所有痛彻心扉的宋词,我轻声读一首吧,好让花雨纷飞,让水连着天际,让风从今以后都向南吹。
I look at you, you know, under my calm face is all broke our hearts in the Song, I quietly read a bar, so Huayu fly, let the water running on the sky, let the wind blow south from now on all.
我搭尔讲,从今以后我弗再呷个葡萄汁,等到我搭尔许聚队在我父亲国里呷新葡萄汁个日。
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
我搭尔讲,从今以后我弗再呷个葡萄汁,等到我搭尔许聚队在我父亲国里呷新葡萄汁个日。
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
应用推荐