有人以惊讶的目光望着我脸上的泪痕,但我毫不在意,让他们认为我疯狂、悲哀和不幸吧。
Somebody hopes the tear stains on my face with surprised sight, but I mind not, lets them think that I am wild, grieved and unfortunate.
请让我再一次申明 不是每个人都适合做素食者.如果你对肉类很狂热(我曾经是这样的 所以我能体会你的心情) 你可能不会对转变成素食者感兴趣.如果你的食谱很健康 或者你对你的健康毫不在意 你也不用阅读此文.
Again, let me state that vegetarianism isn’t for everyone. If you are fanatically devoted to meat (and I was at one time, so I understand),you might not be interested.
在这种喜悦的第一阵浪潮中,我对韵律形式的束缚毫不在意。就像溪流,不是笔直地流下去,而是依照自己的意愿,逶迤曲折地向前,我的诗歌也是如此。
In the first flood-tide of that joy I paid no heed to the bounds of metrical form, and as the stream does not flow straight on but winds about as it lists, so did my verse.
昨天,我正坐在公园里,楞楞地盯着远方,世界发生了什么都毫不在意。
Yesterday I was sitting in a park staring off into the distance, without a care in the world.
双眼适应了黑暗后,三头牦牛露出形体,它们正在咀嚼着下午的草料,毫不在意我的存在。
When my eyes accommodated to the darkness, three yaks took shape, who were chewing their afternoon snack without paying the slightest attention to me.
公司壮大的一半乐趣,我认为,是对「先贬后褒」毫不在意。
Half the pleasure of getting big, I think, is to thum by our noseat the indignity of getting dignified.
公司壮大的一半乐趣,我认为,是对“先贬后褒”毫不在意。
Half the pleasure of getting big, I think, is to thumb your nose at the indignity of getting dignified.
“我没法不让他转呀,”思嘉毫不在意地耸了耸肩膀。“我觉得他这个人太娘娘腔了。”
"I couldn't help him buzzing," Scarlett shrugged negligently. "I think he's an awful sissy."
有一块从20年前的报纸上剪下来的剪 报,上面引有他当时说的话:“我对钱毫不在意,几乎到了愚蠢的地步。”
There is a newspaper cutting from 20 years ago which quotes him as saying: "I am careless with money to the point of folly."
有一块从20年前的报纸上剪下来的剪 报,上面引有他当时说的话:“我对钱毫不在意,几乎到了愚蠢的地步。”
There is a newspaper cutting from 20 years ago which quotes him as saying: "I am careless with money to the point of folly."
应用推荐