每当我在生活中遇到麻烦时,我就会想起那个小女孩和她给我上的难忘的一课。
Whenever I get into trouble in my life, I think about that little girl and the unforgettable lesson about life she taught me.
安妮继续说道,“我有两个想象中的朋友。在托马斯夫人家,我曾经想象我反射在镜子里时是另一个叫凯蒂·莫里斯小女孩。
Anne continued, "I had two imaginary friends. At Mrs. Thomas'house, I used to imagine my reflection in the mirror was another little girl, Katie Maurice."
在我与那位副校长的谈话过程中,两名小女孩穿着破旧的校服,坐在操场旁边的砖墙看着我们。
Throughout my conversation with the deputy head, two small teenage girls in threadbare school uniforms sat watching from a brick wall by the playground.
我要不竭在练习它,虽然我还是一个小女孩,可是我希望在我的校园生活中赢得更多的角逐。
I have kept on practising it since I was a little girl and I wish to win more competitions in my campus life.
格利尼斯说:“当我还是一个小女孩的时候,我确实梦想过结婚的事,但在生活中总有事情发生,一些事情总是会阻碍结婚。”
Glynis said: 'I did dream about getting married when I was a little girl, but things happen in life, something would always get in the way.
还是一个小女孩的我不知道在那漫漫的夏日时光中岁月在不知不觉中流逝,世界也在悄然变化。
A girl I was couldn't see how quickly the world was moving away from those slow summer days.
当我是一个7岁的小女孩时,我的梦想是妈妈每天可以给我买各种各样的糖果,我可以每天躺在糖果中睡觉。
When I was a 7-year-old girl, my dream is to give my mother every day to buy all kinds of candy, can I lay in bed every day in the candy.
我兴味十足地看着那次旅行中他拍摄的相片。然而,每隔几分钟,我总要回头看看那个秀气的小女孩。她站在一旁,眼神中总是带着困惑和忧伤。
Eagerly I looked at his photos from that trip, yet every few minutes I glanced back at the beautiful child who was standing there, with an unchanged puzzled and sad expression in her eyes.
我兴味十足地看着那次旅行中他拍摄的相片。然而,每隔几分钟,我总要回头看看那个秀气的小女孩。她站在一旁,眼神中总是带着困惑和忧伤。
Eagerly I looked at his photos from that trip, yet every few minutes I glanced back at the beautiful child who was standing there, with an unchanged puzzled and sad expression in her eyes.
应用推荐