不一会儿,父亲回家了,坐下来吃饭。他问:“我的儿子在哪里?”
Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, "Where is my son?"
我走上台,读了我的作文《我父亲的儿子》。
卢克的父亲说:“儿子,我今天要种西红柿。”
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
“我亲爱的儿子,那个地方没有什么宝藏,”父亲平静地说,“但我认为你已经找到了自己未来的道路。”
"There wasn't any treasure in that place, my dear son," the father said quietly, "But I think you have found you own future path."
直到18岁离开家前的孩童时期,父亲每晚都会来到我的卧室,吻我一下,然后说:“爱你,儿子。”
As a child until I left home at 18, my father came into my bedroom every night, gave me a kiss, and said, "love you, son."
父亲没有帮他,反而问:“儿子,你已经尽力了吗?我的意思是,你用尽了你能用的所有办法了吗?”
The father didn't help him, but instead asked, "Son, have you tried your best? I mean, are you doing everything you can?"
我父亲把他当作自己的亲生儿子一样爱他,即便他也像大女婿一样,并不富有。
My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.
作为他的儿子,我花了很多时间听我父亲的演讲,常常由我对演讲进行录音。
As his son, I spent many hours listening to my father speak, and I often recorded his talks.
然而,因你父亲大卫的缘故,我不在你活着的日子行这事,必从你儿子的手中将国夺回。
Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.
我的儿子过去经常问我,是不是有一天,他要选择跟父亲还是母亲生活。
My son constantly asked me if at some point they would have to choose who to live with.
我们可以设定非常高的目标,上帝说”我的儿子,你想出你认为最伟大的事情,我却可以在你的生活中做这些事情并且我可以打败他们”他是有能力的父亲。
I can set some high goals. God says, "My son, you think up the greatest thing you think I could do in your life and I can beat that.
他们的父亲雅各对他们说:“你们使我丧失我的儿子:约瑟没有了,西缅也没有了,你们又要将便雅悯带去;这些事都归到我身上了。”
Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin.
亨利的父亲从门廊上大步跨来,一把抱住我。有力的拥抱,带着烟酒味的温暖亲吻,他把我当成自己的儿子迎回家。
Henrys father leapt from the porch to gather me in his arms, and with a strong embrace and warm kisses reeking of smoke and alcohol, he welcomed me home as his only son.
“他是我唯一的儿子,”马向前的父亲马子善说,他是一个给大城市种植园林树木的农民。
"He was my only son," said Ma Xiangqian's father, Ma Zishan, a struggling farmer of landscape plants and trees grown for use in the bustling cities.
袁的父亲说:“我只有一个儿子,但是他辜负了我的期望。”
"I have only one son, and he failed to live up to my expectations, " Yuan's father said.
袁的父亲说:“我只有一个儿子,但是他辜负了我的期望。”
"I have only one son, and he failed to live up to my expectations," Yuan's father said.
而我的父亲仍然记得当时的情形:“我当时正在参加一个聚会,他的父亲见到我,并向我抱怨你打了他儿子。
My father still remembers the consequences: "I was at a party and this boy's dad knew who I was and complained that you had hit his son.
在台上陷阱的另一端,也就是我的旁边,站着男孩的父亲汤姆。他注意这儿子的一举一动。
Right beside me, on the opposite end of the platform and the traps, stands the boy's father, Tom, anticipating his son's every move.
我从来都不是他心目中的乖儿子,但我知道父亲爱我,也知道我多么地令他失望。
I could not have been what he had hoped for in a son. I know he loved me; I also know that I must have been a tremendous disappointment to him at the time.
我身边的人知道我叫Kiki(Kiki是Enrique的昵称),除了是艺人,我的头衔还有儿子、兄长、朋友,当然一个最新的头衔是“父亲”。
The people closest to me know me as "Kiki" (a nickname that comes from Enrique), and aside from being an artist I am also a son, a brother, a friend--and most recently, a father.
惠特尔爵士的儿子伊恩:“许多年来,我的父亲努力奋斗证实喷气式飞机技术是可行的。 英国皇家空军对此缺乏兴趣让他很沮丧,并且怀疑他的脑子有问题这更加深了对他的伤害,但惠特尔的设计图触发了德国的灵感,建造德国版本的喷气式飞机。
Whittle's son Ian said: 'For many years, my father battled to prove that his idea for jet engine technology was attainable.
你仆人我父亲对我们说:你们知道我的妻子给我生了两个儿子。
Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
他的父亲因为发现电子是粒子,而拿到了诺贝尔奖,那么儿子说,好,我能做些什么超越父亲的发现呢?
So, the father gets a Nobel Prize for showing that an electron is a particle, and the son says, well, what can I do to top that?
去年圣诞节,有这些人坐在我的餐桌边:我的现任男友,我母亲,我儿子,我儿子的父亲和他的女朋友,这个女朋友的父母亲以及她女儿,还有一些亲密朋友。
Last Christmas, this is who was at my table: my then-boyfriend, my mother, my son, my son's father, his girlfriend, her parents and daughter and an assortment of close family friends. We had a blast.
1994年我的两个儿子刚刚被诊断为孤独症时,有人告诉我说孤独症在犹太人里比较常见(我儿子的父亲有一部分犹太血统)。
When the first of my two autistic sons was diagnosed in 1994, someone told me that autism was more prevalent among Jews (my sons' father is partly Jewish).
1994年我的两个儿子刚刚被诊断为孤独症时,有人告诉我说孤独症在犹太人里比较常见(我儿子的父亲有一部分犹太血统)。
When the first of my two autistic sons was diagnosed in 1994, someone told me that autism was more prevalent among Jews (my sons' father is partly Jewish).
应用推荐