妈妈,我肚子痛。
那个穿着黑衣老太婆靠着我坐在长椅上,不,坐在我的欢乐架子上(一个小妖精正伏在长椅下摸索着一个玻璃球),问我是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从我身边滚开。
That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.
作为一个公认的怪胎,我曾经每天假装肚子痛,所以我都可以在看台上做功课而不是打篮球。
As a certifiable geek, I used to feign stomachaches every day so I could do my homework in the bleachers instead of play basketball.
据妈妈说,如果我的肚子痛加重的话,我将再缺几天课。
According to Mother, if the ache in my stomach worsens, I'll miss a few more days of school.
今天,我在厕所吐得一塌糊涂,因为昨天吃了变质的东西而肚子痛。
Today, I was stuck on the toilet with a huge stomachache after eating bad food the day before.
我还记得,我总是在回家前就吃完了自己的那份,而姑妈就会叮嘱我当心肚子痛。
I remembered I always finished eating my share before we went home and my aunt always warned I must be had a stomachache.
我不是不喜欢麻辣火锅啦,只是我每次都会有“锅后遗症”每次吃麻辣火锅都会让我拉肚子和肚子痛。
Not that I don't like spicy hot pot, but I always have post-hot-pot problems. Eating spicy hot pot always causes me to have diarrhea and cramps.
每次吃麻辣火锅都会让我拉肚子和肚子痛。
Eating spicy hot pot always causes me to have diarrhea and cramps.
每次吃麻辣火锅都会让我拉肚子和肚子痛。
Eating spicy hot pot always causes me to have diarrhea and cramps.
应用推荐