他勉强用沙哑的嗓音打招呼。
她需要在看到主人对领班打招呼的亲热随便时控制自己的惊讶。
She needed to control her surprise at the easy familiarity with which her host greeted the head waiter.
我跟他打招呼,他没答理我。
他跟着她,他叽叽喳喳地跟她打招呼。
“早上好,皮诺乔。”狐狸礼貌地跟他打招呼。
"Good morning, Pinocchio," said the Fox, greeting him courteously.
几年后,一个穿着体面的男人在火车上向我打招呼。
Several years later, a well-dressed man greeted me on a train.
我以为她想吻我,就像我们在法国通常做的那样打招呼。
I thought she wanted to kiss me like we usually do in France to say hello .
米娜向内特挥手,内特也向她招手,并和她的老师打招呼。
Mina waved to Nate, who waved back, and called hello to her teacher.
海蒂立刻跟着那位女士走进餐厅,克拉拉微笑着向她打招呼。
Heidi immediately followed the lady into the dining-room, where Clara greeted her with a smile.
你必须在镜头前表现得自然点儿,但这是你第一次在镜头前跟父母打招呼。
You have to be comfy on camera, but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.
有一天,当他去接他7岁的儿子放学回家时,他的儿子一脸沮丧,用悲伤的声音跟他打招呼。
One day, when he went to get his 7-year-old son from soccer practice, his kid greeted him with a downcast face and a sad voice.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
日本人打招呼时可能会鞠躬,甚至向对方递名片,但他们不喜欢你不看一眼就把名片放在口袋里。
Japanese people may bow and even give out their business cards to greet others, but they dislike it when you just put the cards in your pocket without looking.
在一些文化中,我们用握手或其他手势来打招呼,以表明我们没有携带武器——我们是为和平而来。
In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons—that we come in peace.
在阿联酋,地位是很重要的,所以应该先向那些地位最高或最年长的人打招呼,同时需要称呼他们的头衔。
In the United Arab Emirates, status is important, so the most senior or oldest should be greeted first with their titles.
但是当这对母女到达时,没有人向他们打招呼,尽管他们的到访是事先计划好的;也没有人把他们介绍给其他居民。
But nobody greeted the daughter and mother when they arrived, though the visit had been planned; nobody introduced them to the other residents.
她未打招呼就来到我家门口了。
他停在门口,徒然地等着她跟自己打招呼。
He stopped at the door, waiting in vain for her to acknowledge his presence.
他没打招呼就用了车,他说他为此感到非常抱歉。
He says he's really sorry for taking the car without asking.
伯爵尽可能简短而又不失礼节地向两位新来者打招呼。
The Count acknowledged the two newcomers as briefly as was possible without being impolite.
她害怕和陌生人打招呼。
在法国,用亲吻来打招呼是很常见的。
据她说,如果你想和别人打招呼,不要拥抱,也不要亲吻。
According to her, if you want to say hello to others, do not hug or kiss.
轮到她结账时,店主向她打招呼,并寻问她过得怎么样。
When it was her turn to pay, the shop owner greeted her and asked how she was doing.
也许下次我去看爸爸的时候,可以跟她打招呼,给她一个惊喜。
Maybe I can surprise her with a greeting next time I visit my dad.
当他到达学校时,雅各布斯夫人向他打招呼,他只是点了点头。
When he got to school, Mrs. Jacobs said "Hello" to him, and he just nodded.
彼得森说,现在是父母指导孩子决定如何和别人打招呼的最佳时机。
Peterson says now is the perfect time for parents to guide their kids in making decisions about how to greet people.
美国的一名医生阿什利·彼得森认为,我们应该更加注意如何与人打招呼。
Ashley Peterson, a doctor in the United States, thinks we should be more careful about how we greet people.
通过打招呼,友谊开始滋长,阳光来到我们周围的世界,爱传播到我们所在的社区。
By saying hello, friendship starts to grow, and sunshine comes to the world around us, and love spreads over the community we are in.
琼斯的想法已经完全实现了——“聊天愉快”长椅有助于打破无形的社交障碍,让人们跟他人打招呼。
Jone's idea has been fully realized—the "HAPPY TO CHAT" benches help break down the invisible social barrier that keeps people from saying hello.
应用推荐