当詹姆斯意识到她的病情有多严重时,她知道她最好抓紧时间好好生活。
When James realized how severe her illness was, she knew she had better hurry up and live life.
公司正抓紧实施自己的投资方案。
The company is steaming ahead with its investment programme.
麦克抓紧了那把椅子的一对扶手。
你还是抓紧处理这个问题为好。
她用力抓紧护着自己的提包。
一声猫头鹰的哀鸣从漫涌而来的黑暗中浮出,范妮抓紧了妈妈的手。
A hoot owl's mournful cry floated out of the encroaching darkness and Fannie tightened her grip on her mother's hand.
迪尔解释说:“我们发现,由于你一直在寻找想要捕捉和可能想要抓紧的东西,所以事实上你看待这个世界的角度可能会稍有不同。”
"What we find is you actually look at the world slightly differently, because you're looking for things you want to capture, that you may want to hang onto," Diehl explains.
我抓紧她的手,然后扮了个鬼脸。
抓紧阅读曾被你忽略的书信。
趁着国会乱成一锅,美联储正抓紧扩张。
但我马上把这些念头挥去,抓紧机会说出我的观点。
However, I quickly dismissed these thoughts, and seized the chance to reveal some ideas of my own.
他抓紧了牢门,向后仰头然后用力撞向金属栅栏条。
He grabs hold of the cell door, rears his head back and bashes it into the metal bars.
她的手指抓紧他的头发。
抓紧时间做好工作,否则你会遇到新的问题。
Take the time to do your job correctly or you may find yourself looking for a new one.
学会做好预算:如果你没有事先做到这一点,现在就抓紧吧。
Learn to Budget Your Money. If you haven’t done this before, now is the time to do so.
男人正要留一些钱在桌上,手指抓紧了手中的钞票。
The man, who was about to leave some money on the table, tightened his fingers around the bills.
这么看来,英国人一定要抓紧时间,充分享受这难得的好天气。
If this is the case, British had better hurry up and grasp the once-in-a-lifetime opportunity to fully enjoy the nice weather.
要继续督促有关方面抓紧制定法律配套法规,保证法律有效实施。
We will continue to urge relevant authorities to promptly formulate supporting regulations to ensure effective enforcement of laws.
它孤逸地耸立在悬崖边上,冷酷又不容挑衅,似乎正抓紧了那岩石。
It stood on the edge of a cliff, grim and defiant, seemingly clinging to rock.
尚未达成协议的应抓紧可行性研究,积极协商,争取促成。
With regard to those yet to be reached, the two sides should strengthen the feasibility research and actively consult on them so as to complete these agreements at an early date.
我希望你们抓紧时间去探究问题,诚实勇敢地回答这些问题。
I hope you take the time to dig into the questions and have the courage to answer them honestly.
抓紧制定并实施国家知识产权战略,切实加强知识产权保护。
We will move quickly to formulate and implement a national strategy for intellectual property rights to strengthen protection for them.
除去你看到的所有灰尘,同时抓紧注意外边缘你的手经常触碰到的地方。
Wipe off all the dust you see, and pay close attention to the outer edges where your hands usually sit.
目前,埃中双方正与论坛其他成员国一道,抓紧推进会议各项筹备工作。
At present, Egypt and China are working with other members of the forum to make good preparation for the event.
“论文只讲述了一半的故事,”他说,“我们正在抓紧研究。”
"This is just part of the story," he says. "It's still the subject of intense research."
抓紧时间去思考个人和团队的价值和目标,包括眼前的和今后的。
Take time to reflect on individual and team values and goals, both immediate and down the road.
她哭着说:“我不想待在这。”我抓紧她的手,然后扮了个鬼脸。
"I don't want to be here," she said, crying. I squeezed her hand. And then grimaced.
最好的方法是在床上好好休息,或者抓紧读点书来度过安静的一天。
A quiet restful day just staying in bed or catching up on reading will be your best bet.
当业务很繁忙,我们则要抓紧每天仅有的24小时拼命按期完成任务。
When business is good, we struggle with deadlines and the fact that there are ONLY 24 hours in a day.
当业务很繁忙,我们则要抓紧每天仅有的24小时拼命按期完成任务。
When business is good, we struggle with deadlines and the fact that there are ONLY 24 hours in a day.
应用推荐