她轻轻地拉着缰绳。
在游泳时,里克躺在一条小船上,他的父亲游,拉着他。
In the swimming, Rick lies in a small boat and his father swims and pulls him.
马克斯让萨姆骑自行车拉着木板,上面载着索菲娅和她的竖琴。
Max asked Sam to ride a bicycle to pull the board with Sophia and her harp on it.
那个衣衫褴褛的人拉着一货车的破布碎片。
雪橇由八头飞鹿拉着。
雪橇被八头驯鹿拉着。
孩子挥了挥手,道了晚安,拉着彼得跑了出去。
Shaking hands, the child now said good-night, and pulling Peter with her, ran outside.
一些学生拉着装满沉重课本的带轮书包,其他人则背着书包。
Some students pull wheeled bags filled with heavy textbooks and others carry backpacks.
“外壳遮住了桩子,这样房子看起来就不像拉着裤腿站着。”赫夫说。
"The shell masks the pilings so that the house doesn't look like it's standing with its pant legs pulled up," said Huff.
秋天的一天,乡绅高登去作长途旅行,约翰和他一起去,我拉着马车。
One day in autumn, Squire Gordon went on a long journey, John went with him and I pulled the coach.
他的手温柔地拉着玛丽的手,他把疲惫的眼睛转向她,充满渴望地望着她。
His hand pulled Mary's gently and he turned his tired eyes on her appealingly.
在7岁的时候,他就开始在他家周围拉着他的红色的手推车,收集瓶装水和供给物。
At the age of seven, he started by pulling his red wagon around his neighborhood collecting bottled water and supplies.
大家手拉着手,围成一圈跳舞。
朱莉耷拉着眼皮斜看着她。
她的胳膊在两边耷拉着。
她不停地拉着小提琴。
我感到她的手摸着我的头发,手指玩弄着我脖子上的发髻,使发髻缠绕起来,并用力拉着。
I felt her hand in my hair, fingers toying with the locks at my neck, ravelling them up, tugging.
他拉着诺曼的手说:“多亏了你的帮助,我妈妈得到了很好的照顾。”
He held Norman's hand and said, "Thanks to your help, my mother was treated well."
一个女人在自己身上绑了一根绳子,一个男人在悬崖顶上拉着绳子。
A woman tied a rope around herself while a man at the cliff top held the rope.
每个星期五晚上,温斯顿都会站在火车站的门口,快乐地拉着他的小提琴。
Every Friday night, Winston would stand at the gate of the railway station, playing his violin happily.
当我们正要穿过一条到处是车的繁忙街道时,你突然拉着我的手喊道:“妈妈,抓住我。”然后带我安全地过了马路。
As we were about to cross a busy street that was filled with traffic, you took my hand suddenly and shouted, "Hang on to me, Mom," then led me safely across.
他拉着她的围裙和手。
我和她手拉着手。
耸肩和耷拉着脑袋有力地暗示着这个人是否快乐。
Hunched shoulders and a hanging head give a powerful indication of whether the person is happy or not.
她不得不拉着他的手,没有迹象表明他更喜欢顶针。
She had to take his hand, and there was no indication that he would prefer a thimble.
他们手拉着手走出了凉亭,站在他们家美丽的花园里。
Hand in hand they went out of the bower, and they were standing in the beautiful garden of their home.
鹰头怪拉着爱丽丝的手,不等歌声结束,急忙跑掉了。
The Gryphon taking Alice by the hand, it hurried off, without waiting for the end of the song.
克拉拉紧紧拉着孩子们,但迈出的每一步都比前一步稳。
Clara held on tight to the children, but with every new step she became more firm.
他像慈父一样拉着她的手,但是海蒂站着不动,望向山下。
Like a kind father he had taken her hand, but Heidi stood still and looked down the mountain-side.
它是由十二对毛驴拉着的,毛驴都是同样大小,但颜色不同。
It was drawn by twelve pair of donkeys, all of the same size, but all of different color.
应用推荐