这叫做“插队”。
在公共场合插队是不礼貌的。
等公共汽车时插队是不礼貌的。
It is impolite to push in before others while waiting for the bus.
他不能在走廊奔跑,不能插队,不能大声叫喊,或到处挥舞画笔。
He can't run in the halls, cut in line, call out, or swing his paintbrush around.
在任何地方我们都不应该插队。
只有10%的场合,“插队者”被从队列中赶出来。
On only 10% of occasions were queue-jumpers physically ejected from the line.
陈清扬当时二十六岁,就在我插队的地方当医生。
At the time Chen Qingyang was 26 years old serving as a doctor at the same place as I stayed.
听到这些话,我为我的行为感到羞愧,决定再也不插队了。
On hearing these words, I felt ashamed of my behaviour and I made up mind that I will never jump the queue again.
老师站在餐队旁,看见艾姆斯插队,把他唤回按秩序等待。
The teacher beside the lunch line saw Imes cut in, and she sent him back to wait his turn.
但是,当面临混乱的威胁时,社会规则是不牢固的,比如来了个插队的。
But this social order can be fragile when faced with chaotic threats, like that of the queue-jumper.
那并不意味着你可以插队,但是你的导游将会助你一臂之力。
That doesn't mean skipping lines but your VIP guide will give you a helping hand.
另一些人则暗示流行天后可能利用她的财富和星光,绕过常规手续来插队。
Others suggested that the pop queen might have used her wealth and stardom to bypass usual procedures and jump the queue.
当然,那是插队第一年的事了,后来我们都变得那么褴偻和潦倒。
Of course, that was in our first year in the brigade, when we had not yet become so shabby and demoralized.
“缓冲人”的引入是想看“插队者”身后间隔两三个位置的人的反应。
The introduction of a buffer was to examine what people would do when they were two or three places back in the queue behind the jumper.
最近在附近的一个贫民区里,一个十几岁的男孩就因为插队而被活活打死。
In a nearby slum a teenage boy was recently beaten to death for cutting in line.
例如,当有人在电影院插队,可以说:“抱歉,你意识到我们在排队吗?”
For example, when someone cuts in line in front of you at a movie theater, say something like: "I'm sorry, were you aware that we've been standing here in line?"
只需在百度新闻上输入关键字“插队”和“打架”,便能搜出许多去年的头条新闻。
A simple search on Baidu news with the keywords "cutting in line" and "fight" throws up dozens of headlines in the past year.
她说,在送葬车队的后面,其他司机更可能“插队”,即使他们看见整个车队正在通过。
At the end of the line of traveling mourners, other drivers are more likely to "cut you off and go through (the procession) even though they can see it's a procession going through," she said.
张艺谋1968年初中毕业后,在陕西干县农村插队劳动,后在陕西咸阳国棉八厂当工人。
After graduation from junior middle school in 1968, Zhang yimou worked in the rural areas of Qianxian County of Shaanxi Province and later was a worker in Xianyang No. 8 Cotton Factory of Shaanxi.
不要在未经别人允许的情况下擅自坐别人的床铺,不要在别人看电视的时候换台,不要插队。
Do not sit on another inmate's bunk without being invited to do so, do not change the television channel when someone else is watching and do not jump in line.
早先的研究发现,人们以一种异常的不情愿态度来质疑插队者,这暗示我们自发的社会秩序是非常脆弱的。
Early research found that people were strangely reluctant to challenge queue-jumpers, suggesting our spontaneous social order is fairly week.
早先的研究发现,人们以一种异常的不情愿态度来质疑插队者,这暗示我们自发的社会秩序是非常脆弱的。
Early research found that people were strangely reluctant to challenge queue-jumpers, suggesting our spontaneous social order is fairly week.
应用推荐