报告指责贝尔斯登公司、高盛公司、雷曼兄弟公司、美林公司和摩根士丹利公司在2007年“以极其微薄的资本运营”。
The report faults investment banks Bear Stearns, Goldman Sachs, Lehman Brothers, Merrill Lynch and Morgan Stanley for "operating with extraordinarily thin capital" in 2007.
这项工资调整显示,摩根士丹利和其他华尔街公司承认薪酬是引发当前金融危机的问题之一。
The move shows Morgan Stanley and other Wall Street firms acknowledge compensation was part of the problem that led to the financial crisis.
摩根士丹利支付给中投公司的年利率为9%(与瑞银近期发行的证券利率一致),与其税后股息相比有5个百分点的溢价。
The 9 per cent interest rate, which is line with that paid by UBS in its recent issue, represents a 5 percentage point after tax premium to its dividend.
虽然各大银行都会受到沉重打击,但两家由投资银行转变而来的银行控股公司——高盛和摩根士丹利将首当其冲。
While all the major banks will be hit hard, the two investment-banks-turned-bank-holding-companies, Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), are expected to experience the most pain.
咨询公司Celent研究部负责人库比拉斯•丁(Cubillas Ding)表示:“在从整整一年前的‘完美风暴'中逃生之后,摩根士丹利的状况似乎正在好转,但他们的动作还需加快。
Cubillas Ding, research director with consulting firm Celent, said: “After surviving ‘perfect storm' conditions exactly a year ago, things appear to be on the mend, but they need to move more swiftly.
俄罗斯股票不贵,康威说,俄罗斯的莫斯科银行间外汇交易所指数(Micex Index)今年上升了78%,盈利率8.65,比摩根士丹利资本国际公司(MSCI)新兴市场标准的一半还少。
Russian stocks are inexpensive, said Conway. Russia’s Micex index, up 78 percent this year, trades at 8.65 earnings, less than half of the MSCI emerging-markets gauge.
从上世纪九十年代起,摩根士丹利(MorganStanley)即持有了中国国际金融有限公司(China InternationalCapitalCorp.)约34%的股权,后者在中国承销业务中占据龙头地位。
Since the 1990s, Morgan Stanley has owned about 34% of China International Capital Corp., which dominates underwriting in China.
该公司投身于电子商务领域,据摩根士丹利说,中国电子商务市场在2010年达到680亿美元的规模,增幅为73%,百度的市场机会正逐渐显现。
Throw in ane-commerce sector that grew 73% to $68 billion in 2010, according to Morgan Stanley, and the opportunity looms large.
收购结束后,这家美国资产管理公司的表现超出摩根士丹利资本国际世界指数51.5个百分点。
The U. S. asset manager outperformed the MSCI World Index by 51.5 percentage points following its acquisition. U.
摩根士丹利(Morgan Stanley)的策略师娄冈(JerryLou)指出,直到3月份,分析师才开始预计H股成份股公司2009年的收益会下滑;
Morgan Stanley strategist Jerry Lou points out that it wasn't until March that analysts began to expect H-share earnings to fall in 2009;
摩根士丹利(Morgan Stanley)的策略师娄冈(JerryLou)指出,直到3月份,分析师才开始预计H股成份股公司2009年的收益会下滑;
Morgan Stanley strategist Jerry Lou points out that it wasn't until March that analysts began to expect H-share earnings to fall in 2009;
应用推荐