强农惠农政策力度不断加大。耕地保护工作继续加强。
We constantly invigorated our policies to strengthen agriculture and benefit farmers and continued to intensify our efforts to protect farmland.
随着国家环保政策力度的加大,硅酸钙板的市场前景将十分广阔。
With increasing of the degree of national environmental policy, calcium silicate board will have a very broad market prospects.
预计会强烈反弹的第二个原因是亚洲扩张性财政政策力度比其他地区要强(见图)。
A second reason for expecting a stronger bounce is that fiscal stimulus in Asia is bigger than in other regions (see chart).
科研人员指出,加大政策力度,尽快在医疗工作者中开展更为严格的结核病普查工作极为重要。
Researchers say the results underscore the urgent need for stringent TB screening policies among health care workers in these areas.
因此要解决近期国内的通货膨胀压力,应该将政策力度放到汇率政策之外的其他政策上面。
So to solve the inflation pressure, we should put more attention on other policy rather than the exchange rate policy.
公司另外还评论道,他们相信尽管欧洲的光伏补贴政策力度会逐步消弱,但是全球的光伏系统组件依然会有20%—25%的年增长。
The company has additionally said it believes sales of PV panels will increase 20-25 percent annually, despite European feed-in tariffs declining.
她预计会延续她的前任,奥斯卡·阿里亚斯的中立派政策,同时加大打击犯罪力度。
She is expected to continue the centrist policies of her predecessor, Oscar Arias, and increase efforts to fight crime.
中国这套新政策的出台与希腊债务危机的发生差不多是同时的,让很多投资者和企业对全球经济复苏的力度产生了疑问。
Arriving around the same time as the debt crisis in Greece, China's new restrictions caused many investors and businesses to question the strength of the global recovery.
除非经济强劲反弹的力度大到能将美国的高失业率降下来,不然这种动作不大的政策将作用有限。
Unless the economy starts to recover powerfully enough to cut America's high unemployment levels, this modest set of policies will seem footling.
这意味着要在以下三项传统政策领域加倍努力:支持银行、更大力度的财政刺激、降息。
That means redoubling existing efforts in each of the three traditional areas of policy: bolstering Banks; providing greater fiscal stimulus; and cutting interest rates.
完善粮食直补、农资综合直补、良种补贴和农机具购置补贴政策,加大对种粮农民补贴的力度。
Improve the policies for direct food subsidies, direct agricultural material subsidies, selective seed subsidies and farm machinery purchase subsidy. Increase subsidies for grain farmers.
赠款资金来源于一个多捐赠机构信托基金。 该基金将加大研究支持力度,帮助各国建立劳动力市场政策制定能力,对可能有效的方法进行试点。
The grants are funded by a multi-donor trust fund that will scale up research, help countries build capacity to develop labor market policy, and pilot promising approaches.
不过,于通胀的起因和政策的力度,经济学家们分歧巨大。
But economists are sharply divided on the cause of this inflation and the degree to which policy needs to be tightened.
各国采取的避免危险气候变化的政策部分错误,基本上力度不足。
The policies adopted to avoid dangerous climate change have been partly misconceived and largely inadequate.
政策制定者们正加大力度警示消费者肥胖的危险。
Policymakers are stepping up their campaigns to warn consumers about the dangers of obesity.
预算加大了新办企业的税收优惠力度,主要是延长了新注册企业税收优惠政策(可以说相当便宜的运营)。
The budget’s pro-enterprise message was strengthened by the extension of (fairly inexpensive) tax breaks for capital directed at new businesses.
但上周,英国央行(BOE)决定扩大其定量宽松政策的力度。
But last week, the Bank of England decided to boost its quantitative easing limit.
对于打击水污染问题,最有效的途径就是加强监管政策的力度。
As for how to combat water pollution, the most effective way should be by strengthening supervisory policies.
第八条在上述补贴政策基础上,中央财政对产粮大县三大粮食作物保险进一步加大支持力度。
Eighth based on the subsidy policy, the central government of the three major grain producing counties to further increase support for crop insurance.
通过一全副的政策既可以加大旧区鼎新力度,也使草民满足。
Either through a set of policies to increase urban reform efforts, but also to make people satisfied.
王春正首先介绍了增加资金投入的政策—加大建设资金投入力度。提高中央财政性建设资金用于西部地区的比例。
On the policy of increasing funding in the region: The Ministry of Finance will allocate a larger share of its construction fund to the western region.
王春正首先介绍了增加资金投入的政策—加大建设资金投入力度。提高中央财政性建设资金用于西部地区的比例。
On the policy of increasing funding in the region: The Ministry of Finance will allocate a larger share of its construction fund to the western region.
应用推荐