苏珊:我们正在斯坦福德海湾。
史蒂文:是有关斯坦福德的。
琳达:你觉得斯坦福德怎么样?
耶鲁锁厂在一夜之间改变了斯坦福德。
托尼:这张照片上是本和斯坦福德条约。
那是斯坦福德最好的餐厅。
他们过去也在斯坦福德。
玛丽亚: 现在耶鲁在斯坦福德还有工厂吗?
戴安娜:它们是斯坦福德历史最久远的公文。
迈克:我不会去纽约,我觉得斯坦福德挺不错。
Mike: I wouldn't move to New York. I like it here in Stamford.
史克工厂过去曾在斯坦福德,但现在不在这儿了。
The Schick factories used to be in Stamford, but they aren't here anymore.
史蒂文:我觉得斯坦福德也没什么特别的人和事。
STEVEN: I get the feeling that there isn't anyone or anything special in Stamford either.
康妮:加利福尼亚要是离斯坦福德不那么远就好了。
Connie: I wish California weren't so far away from Stamford.
杰克:所有这些产品都是过去斯坦福德的工厂生产的。
Jake: Stamford factory workers used to make all these products.
康妮:这是康妮·斯威夫特从斯坦福德中学向你报道。
Connie: This is Connie Swift, reporting from Stamford High School.
迈克:你应该在斯坦福德博物馆采访一下那个科学家。
Mike: You should interview that scientist at the Stamford Museum.
玛丽亚:告诉我,马彻里特在斯坦福德还有工厂吗?
Maria : Tell me, does Machlett still have a factory in Stamford?
戴安娜:我可以提供给你斯坦福德艺术品交易商们的名字。
DIANA: I could give you the names of art dealers in Stamford.
杰克:因为过去几乎每个斯坦福德人都在耶鲁锁厂工作过。
Jake: Because almost everyone in Stamford used to work at the Yale factory.
史蒂文:不,我不知道。你认为纽约和斯坦福德相比如何?
STEVEN: no, I didn't know that. How would you compare New York with Stamford?
我们和劳埃,理查德,皮埃尔在斯坦福德的WEFL演播室。
WE're at the WEFL studio in Stamford with Loy, Ricardo, and Pierre.
吉姆:我们现在和白兰德·贝克·汉姆在斯坦福德自然中心。
Jim: We're here at the Stamford Nature Center with Brad Burnham.
这场医疗事故发生在10月30日的斯坦福德医院。
斯通侦探:我是斯坦福德警局的斯通侦探。我们要问你一些问题。
Detective Stone: I'm Detective Stone of the Stamford Police. We have some questions for you.
史蒂文:对于康涅狄克州斯坦福德城的普通人来说,这有什么意义?
Steven: What does it mean to the average person in Stamford, Connecticut?
托尼:也许我是错的,但我认为斯坦福德条约和凶手之间有联系。
TONY: I could be wrong, but I think there's a connection between the Stamford Treaty and the killer.
斯通侦探,我们得去阻止他,否则我们将再也见不到斯坦福德条约了!
Detective Stone, you have to stop him... Or we'll never see the Stamford Treaty again!
白兰德:我们在斯坦福德博物馆和自然中心那儿有个新英格兰式小农场。
Brad: We have a small New England farm here at the Stamford Museum and Nature Center.
所有大博物馆都想要它,但它将在斯坦福德的莫里斯博物馆呆下去⋯。
All the big museums would like to own this, but it's going to stay right here at the Morris museum in Stamford...
所有的大博物馆都想拥有它,但它将只呆在斯坦福德的莫里斯博物馆⋯。
All the big museums would like to own this, but it's going to stay right here at the Morris museum is Stamford...
应用推荐